David Roskies on Making the "Language of Jewish Secrets" Young Again

By Lana Gersten

Published March 25, 2009.
  • Print
  • Share Share

Author and Yiddish scholar David Roskies is out with a memoir that looks at his family’s transmission of Yiddish culture from the Old World of Vilnius to the New World of Montreal and New York. “Yiddishlands” (Wayne State University Press) takes readers on a journey through Eastern Europe, where Roskies’s grandparents owned a printing press and his parents came of age before the emigrating in 1940. According to the author, the book, an excerpt of which was published in the Forward last year, details “the love affair of a mother and her youngest child, and how Yiddish is the glue that holds that romance together.”

Mother Tongue: ‘Yiddishlands’ details one family’s transmission of Yiddish from generation to generation.
COURTESY OF JTS
Mother Tongue: ‘Yiddishlands’ details one family’s transmission of Yiddish from generation to generation.

In an interview with writer Lana Gersten, Roskies, a professor at the Jewish Theological Seminary and the author of eight books, discusses his memoir and the future of “the language of Jewish secrets.”

Lana Gersten: This book describes Yiddish culture, which was a huge part of the Jewish immigrant experience, as it was transmitted through storytelling and song. Has that oral tradition been lost?

David Roskies: The title of the book is “Yiddishlands,” and the plural is very important, because what it describes are three different settings for the transmission of Yiddish culture. The book begins in the Old World, which was the Yiddish heartland. Because I come from a family of book publishers going back to the 19th century, we look at the culture of the Jewish press; we look at the people and the professional class of my parents’ generation, who were first-generation rebels for whom Yiddish was an expression of the new Jew. In Montreal, it was not a matter of oral culture being transmitted at all. This was a conscious, organized, ideologically driven effort to foster and teach Yiddish. I’m a product of that world. The last part of the book describes Yiddish as a passport to the Jewish world. Yiddish was the language of choice for my parents.

In the chapter Etudes, you talk about the need to make Yiddish young again. Do you think that could ever be accomplished?

Yes. Making Yiddish young again means making Yiddish the language of the Jewish counterculture. And I think that’s still true. It’s true for my students, for whom this is a rebellion against assimilation and self-effacement, trying to pass as something else.

You write that people always told your mother she should write her own memoir, but she never did. What made you want to tell her story?

I began writing the book the day after I got up from shiva, and I spent two years writing that first draft. It was a way of keeping her alive. As long as I was writing the book, I was still in conversation with her. When that draft was over, I could finally let go. All my life, I knew I was writing it. I have all her letters, the 12 hours of tape … I was constantly taking notes when she wasn’t looking.

A lot of children whose parents spoke Yiddish never pick up the language. You were immersed in Yiddish at home. Why was it enticing to you?

Yiddish for me was not an immigrant, second-class culture. To me, this was a world-class culture, and Montreal was only a piece of it that stretched over the globe. Yiddish is the language of Jewish secrets; it is a key to the inner drama of Jewish life. So I learned that first from listening to my mother’s X-rated stories, but that became a metaphor for a much larger intellectual passion.


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • “The Black community was resistant to the Jewish community coming into the neighborhood — at first.” Watch this video about how a group of gardeners is rebuilding trust between African-Americans and Jews in Detroit.
  • "I am a Jewish woman married to a non-Jewish man who was raised Catholic, but now considers himself a “common-law Jew.” We are raising our two young children as Jews. My husband's parents are still semi-practicing Catholics. When we go over to either of their homes, they bow their heads, often hold hands, and say grace before meals. This is an especially awkward time for me, as I'm uncomfortable participating in a non-Jewish religious ritual, but don't want his family to think I'm ungrateful. It's becoming especially vexing to me now that my oldest son is 7. What's the best way to handle this situation?" http://jd.fo/b4ucX What would you do?
  • Maybe he was trying to give her a "schtickle of fluoride"...
  • It's all fun, fun, fun, until her dad takes the T-Bird away for Shabbos.
  • "Like many Jewish people around the world, I observed Shabbat this weekend. I didn’t light candles or recite Hebrew prayers; I didn’t eat challah or matzoh ball soup or brisket. I spent my Shabbat marching for justice for Eric Garner of Staten Island, Michael Brown of Ferguson, and all victims of police brutality."
  • Happy #NationalDogDay! To celebrate, here's a little something from our archives:
  • A Jewish couple was attacked on Monday night in New York City's Upper East Side. According to police, the attackers flew Palestinian flags.
  • "If the only thing viewers knew about the Jews was what they saw on The Simpsons they — and we — would be well served." What's your favorite Simpsons' moment?
  • "One uncle of mine said, 'I came to America after World War II and I hitchhiked.' And Robin said, 'I waited until there was a 747 and a kosher meal.'" Watch Billy Crystal's moving tribute to Robin Williams at last night's #Emmys:
  • "Americans are much more focused on the long term and on the end goal which is ending the violence, and peace. It’s a matter of zooming out rather than debating the day to day.”
  • "I feel great sorrow about the fact that you decided to return the honor and recognition that you so greatly deserve." Rivka Ben-Pazi, who got Dutchman Henk Zanoli recognized as a "Righteous Gentile," has written him an open letter.
  • Is there a right way to criticize Israel?
  • From The Daily Show to Lizzy Caplan, here's your Who's Jew guide to the 2014 #Emmys. Who are you rooting for?
  • “People at archives like Yad Vashem used to consider genealogists old ladies in tennis shoes. But they have been impressed with our work on indexing documents. Now they are lining up to work with us." This year's Jewish Genealogical Societies conference took place in Utah. We got a behind-the-scenes look:
  • What would Maimonides say about Warby Parker's buy-one, give-one charity model?
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.