The Shah Has Died

On Language

By Philologos

Published January 02, 2008, issue of January 04, 2008.
  • Print
  • Share Share

Zev Shanken of Teaneck, N.J., has an interesting question about chess, the modern Hebrew word for which is shah.mat, spelled hngy, with a Tet as its final letter. Since shah.mat comes from Russian shakhmaty, which is related to English “checkmate”; and since both these words, like similar expressions in other European languages (for example, Italian scacco mato, Spanish jaque mate, etc.), derive from the Arabic esh-shah mat, “the Shah has died”; and since Arabic mat is a close cognate of Hebrew met, which also means “has died” or “dead” and is spelled zn, with a Taf at the end, Mr. Shanken wondered why shah.mat is not spelled with a final Taf too. Seeking the answer, he writes, he went to Ernest Klein’s “A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language” and found there the explanation that the Taf of shah.mat was changed to Tet on the recommendation of the renowned Hebrew poet Haim Nachman Bialik (1873-1934), who opposed associating chess with death or with killing. And Mr. Shanken concludes:

“I never heard of such a thing! Do you know of other examples where Hebrew spelling has been changed for philosophical, political, theological or other non-linguistic reasons?”

No, I don’t. And frankly, I don’t believe that spelling shah.mat with a Tet had anything to do with such reasons either. Even if Ernest Klein was correct in attributing this spelling to the influence of Bialik, the latter’s motive for preferring it would have been a different one.

Bialik, after all, was a literary scholar as well as a poet and was certainly familiar with the earliest description of chess in Hebrew literature, a charming poem by the medieval Hispano Hebrew poet Abraham Ibn Ezra (1092-1167). At the end of this poem, Ibn Ezra writes of the checkmated king: Ve-eyn matsil ve-lahereg yehi mat, that is, “And helpless, he falls [mat, hn, with a Tet] to his death.” Although Ibn Ezra, in other words, does say that the checkmated king dies, he connects the mat of esh-shah mat with a Hebrew verb for falling, not for dying. If it was indeed Bialik who chose to spell shah.mat with a Tet, he simply would have been following Ibn Ezra.

Was Ibn Ezra, whose native language was Arabic, merely punning on Arabic mat? That’s possible. Interestingly, however, recent research on the long-accepted “Shah is dead” theory of words like “checkmate” and shakhmaty suggests that “falls” rather than “dies” may be a more accurate translation of the original meaning of the mat of shah.mat.

There is no disagreement about the etymology of our English word “chess” and its many cognates in various languages. All ultimately derive from Sanskrit chaturanga, meaning “the four members of an army” — a reference to the mounted elephants, cavalry, chariots and foot soldiers that composed an ancient Indian military force and were represented by pieces on the Indian chessboard. (Although there is some evidence that chess may have been invented somewhat earlier in China, the game is generally believed to have originated in northwest India in the early centuries of the Common Era.) From India, chess spread to Persia, where

chaturanga became chatrang; from Persia to the Arabs, who called it shatranj; via the Arabs to Spain, where it changed to ajedrez, and from there to France, where it mutated again to esches (whence English “chess’) and later to échec. In medieval Latin the game was called scaccus, and in medieval Hebrew, ishkakey.

The Shah of the expression shah mat thus started out as a folk etymology of the Persians, who understood the first syllable of chatrang to refer to the king or the Shah of the chessboard. But the same Persians, it seems, were unlikely to have thought that mat meant “died,” because while medieval Persian indeed had a large number of Arabic-derived words, mat in the sense of “died” was not one of them. The mat of shah mat, according to Persian scholars, is most likely a contraction of the adjective mand or manad, meaning “ambushed,” “helpless,” “defeated” or “at a loss.” It was only when the Arabs learned to play chess from the Persians that they indulged in some folk etymology of their own and interpreted the Persian adjective for “ambushed” or “helpless” as the Arabic past participle for “died.”

Since Abraham Ibn Ezra, though a polyglot and an accomplished philologist, did not know Persian, it is far from certain that he was aware of this. Yet, his 12th-century description of the checkmated king’s downfall does seem to reflect the meaning of Persian mat. It goes in part:

The king is trapped in their [his opponents’] pit
And mercilessly caught in their net.
With nowhere to turn and no fortress to flee to,
He is condemned and laid low [nishmat] by the enemy>And, helpless, he falls [mat] to his death.

This would have been Bialik’s proof text — or that of whoever first decided to spell modern Hebrew shah.mat with a Tet. Purging the word for “chess” of unpleasant associations would have been the furthest thing from anyone’s mind.

Questions for Philologos can be sent to philologos@forward.com.


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • "My wife and I are both half-Jewish. Both of us very much felt and feel American first and Jewish second. We are currently debating whether we should send our daughter to a Jewish pre-K and kindergarten program or to a public one. Pros? Give her a Jewish community and identity that she could build on throughout her life. Cons? Costs a lot of money; She will enter school with the idea that being Jewish makes her different somehow instead of something that you do after or in addition to regular school. Maybe a Shabbat sing-along would be enough?"
  • Undeterred by the conflict, 24 Jews participated in the first ever Jewish National Fund— JDate singles trip to Israel. Translation: Jews age 30 to 45 travelled to Israel to get it on in the sun, with a side of hummus.
  • "It pains and shocks me to say this, but here goes: My father was right all along. He always told me, as I spouted liberal talking points at the Shabbos table and challenged his hawkish views on Israel and the Palestinians to his unending chagrin, that I would one day change my tune." Have you had a similar experience?
  • "'What’s this, mommy?' she asked, while pulling at the purple sleeve to unwrap this mysterious little gift mom keeps hidden in the inside pocket of her bag. Oh boy, how do I answer?"
  • "I fear that we are witnessing the end of politics in the Israeli-Palestinian conflict. I see no possibility for resolution right now. I look into the future and see only a void." What do you think?
  • Not a gazillionaire? Take the "poor door."
  • "We will do what we must to protect our people. We have that right. We are not less deserving of life and quiet than anyone else. No more apologies."
  • "Woody Allen should have quit while he was ahead." Ezra Glinter's review of "Magic in the Moonlight": http://jd.fo/f4Q1Q
  • Jon Stewart responds to his critics: “Look, obviously there are many strong opinions on this. But just merely mentioning Israel or questioning in any way the effectiveness or humanity of Israel’s policies is not the same thing as being pro-Hamas.”
  • "My bat mitzvah party took place in our living room. There were only a few Jewish kids there, and only one from my Sunday school class. She sat in the corner, wearing the right clothes, asking her mom when they could go." The latest in our Promised Lands series — what state should we visit next?
  • Former Israeli National Security Advisor Yaakov Amidror: “A cease-fire will mean that anytime Hamas wants to fight it can. Occupation of Gaza will bring longer-term quiet, but the price will be very high.” What do you think?
  • Should couples sign a pre-pregnancy contract, outlining how caring for the infant will be equally divided between the two parties involved? Just think of it as a ketubah for expectant parents:
  • Many #Israelis can't make it to bomb shelters in time. One of them is Amos Oz.
  • According to Israeli professor Mordechai Kedar, “the only thing that can deter terrorists, like those who kidnapped the children and killed them, is the knowledge that their sister or their mother will be raped."
  • Why does ultra-Orthodox group Agudath Israel of America receive its largest donation from the majority owners of Walmart? Find out here: http://jd.fo/q4XfI
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.