Not Your Grandmother’s Grandmothers

Russian Memoirists Offer Courageous Perspectives of Women

By Benjamin Ivry

Published June 26, 2012, issue of June 29, 2012.
  • Print
  • Share Share
  • Single Page

The Story of a Life: Memoirs of a Young Jewish Woman in the Russian Empire
By Anna Pavlovna Vygodskaia, translated by Eugene Avrutin and Robert Greene
Northern Illinois University Press, 202 pages, $22.95

Journal (1918-1920)
By Nelly Ptachkina, translated into French by Luba Jurgenson
Les Éditions des Syrtes, 267 pages, $29.39

All too often, accounts of the lives of Russian Jewish women a century ago fall into the clichés of bubbes and babushkas, simulacra of Tevye’s wife, Golde. It is salutary to remember that many forebears were women of resolve and achievement, strong personality and sophistication.

Two passionate texts by Russian Jewish women of different generations, newly available, are welcome reminders of this fact. They are unusual insofar as both authors are from privileged, highly educated backgrounds while most surviving reminiscences of growing up as a Jewish woman in Russia focus on sufferings from economic hardships and related tsoris in the shtetl. There is tsoris aplenty in these two books, and even some discussion of shtetls, but both texts enjoy a far wider scope of reference.

Readers usually enjoy adolescent diaries, as they seem either to prefigure a bright future or possess poignant irony if the precocious young diarist did not indeed live happily ever after. Despite continued renown among Russian readers, Nelly Ptachkina’s adolescent journal, which originally appeared in 1922 in Paris from [the émigré Russian Jewish publisher Iakov Povolotskii, has apparently never been translated into English. This is unfortunate, as English readers would doubtless relish the gumption and resolve of this young woman. She faced historical cataclysms in the aftermath of the Russian Revolution, describing in a limpid style the devastating rise in anti-Semitic violence.

And Anna Pavlovna Vygodskaia brings to the table the highly intellectual and aesthetic approach of a genuine litterateur, someone who handles language with affection and care, as she describes her own determination to acquire an education that suits her as an individual, defying the strictures of her parents. In her own way, Vygodskaia was also heroic, as an ambitious thinker and cultivated person, and she remains perhaps an even more cogent model than Ptachkina for today.

Both books are moving records of young Russian Jewish women growing up. Both have tragic conclusions. Vygodskaia, a powerful original thinker, was a proponent of early childhood education after the Russian Revolution and became a Montessori-trained teacher. Her memoir appeared in Riga in 1938, written at the request of a friend, eminent Russian-Jewish historian Simon Dubnow, who was doubtless impressed by her wit and verve. In 1943, the Nazis would murder 75-year-old Vygodskaia in the Vilna Ghetto two years after her friend Dubnow shared a similarly tragic fate.

By contrast, the shortness of Ptachkina’s life was due to mischance. Against the odds, her family managed to flee post-Revolutionary Russia’s anti-Semitism and arrive safely in France. On a sightseeing trip to the foot of Mont Blanc, the highest mountain in the Alps, 17-year-old Ptachkina accidentally fell into a waterfall on the Swiss side of the mountain. She died from the injuries she sustained. Despite these destinies, the authors’ books are not bleak. Instead, their forthright courage and willpower have impressed many.


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • "If Netanyahu re-opens the settlement floodgates, he will recklessly bolster the argument of Hamas that the only language Israel understands is violence."
  • Would an ultra-Orthodox leader do a better job of running the Met Council?
  • So, who won the war — Israel or Hamas?
  • 300 Holocaust survivors spoke out against Israel. Did they play right into Hitler's hands?
  • Ari Folman's new movie 'The Congress' is a brilliant spectacle, an exhilarating visual extravaganza and a slapdash thought experiment. It's also unlike anything Forward critic Ezra Glinter has ever seen. http://jd.fo/d4unE
  • The eggplant is beloved in Israel. So why do Americans keep giving it a bad rap? With this new recipe, Vered Guttman sets out to defend the honor of her favorite vegetable.
  • “KlezKamp has always been a crazy quilt of gay and straight, religious and nonreligious, Jewish and gentile.” Why is the klezmer festival shutting down now?
  • “You can plagiarize the Bible, can’t you?” Jill Sobule says when asked how she went about writing the lyrics for a new 'Yentl' adaptation. “A couple of the songs I completely stole." Share this with the theater-lovers in your life!
  • Will Americans who served in the Israeli army during the Gaza operation face war crimes charges when they get back home?
  • Talk about a fashion faux pas. What was Zara thinking with the concentration camp look?
  • “The Black community was resistant to the Jewish community coming into the neighborhood — at first.” Watch this video about how a group of gardeners is rebuilding trust between African-Americans and Jews in Detroit.
  • "I am a Jewish woman married to a non-Jewish man who was raised Catholic, but now considers himself a “common-law Jew.” We are raising our two young children as Jews. My husband's parents are still semi-practicing Catholics. When we go over to either of their homes, they bow their heads, often hold hands, and say grace before meals. This is an especially awkward time for me, as I'm uncomfortable participating in a non-Jewish religious ritual, but don't want his family to think I'm ungrateful. It's becoming especially vexing to me now that my oldest son is 7. What's the best way to handle this situation?" http://jd.fo/b4ucX What would you do?
  • Maybe he was trying to give her a "schtickle of fluoride"...
  • It's all fun, fun, fun, until her dad takes the T-Bird away for Shabbos.
  • "Like many Jewish people around the world, I observed Shabbat this weekend. I didn’t light candles or recite Hebrew prayers; I didn’t eat challah or matzoh ball soup or brisket. I spent my Shabbat marching for justice for Eric Garner of Staten Island, Michael Brown of Ferguson, and all victims of police brutality."
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.