Famed 'New Hagaddah' Included Lifted Passages

Jonathan Safran Foer Apologizes for Failing To Credit

By Josh Nathan-Kazis

Published October 01, 2012, issue of October 05, 2012.
  • Print
  • Share Share
  • Single Page

(page 2 of 2)

Foer did not respond to a request for greater specificity. But the “kavvanot before the cups of wine” seems to be the hymn “Hineni Muchan Umzuman,” which appears multiple times throughout the book. The New American Haggadah uses a version of the song with both male and female verb forms that first appeared in The Feast of Freedom.

The other section that included some lifted text, the “Arami Oved Ami,” is known in English as “My father was a wandering Aramean.” It comprises the core of a Haggadah’s traditional text and purports to tell the story of the Exodus via a few biblical verses elucidated by relatively obscure passages from rabbinic literature.

The Hebrew text in The Feast of Freedom was based on a slightly earlier Conservative movement Haggadah edited by Rabbi Michael Strassfeld, now the spiritual leader of the Society for the Advancement of Judaism, a Reconstructionist synagogue in Manhattan. According to Strassfeld, the text was a mix of the traditional Haggadah, other rabbinic texts and original constructions.

“It’s an original Hebrew text that didn’t exist before,” Strassfeld said.

Strassfeld and his co-authors adapted a traditional midrash, or rabbinic elaboration of a biblical narrative, that they worked into the “Arami Oved Ami.” The new passage elaborates on a traditional line in the Haggadah about how the Egyptians separated the Israelite women from their husbands. According to the new Hebrew text composed by Strassfeld, the women went to their husbands anyway, thereby securing their freedom from Egypt. Foer’s New American Haggadah includes that Hebrew paragraph, which was original to The Feast of Freedom.

According to Raymond Scheindlin, a professor of medieval Hebrew literature at the Jewish Theological Seminary of America, all Jewish traditions used an essentially identical traditional text for this section of their Haggadot until roughly a century ago. “The bulk of the Haggadah, the text is pretty ancient, and it’s virtually identical in all communities,” Scheindlin said. “There are slight changes of wording here and there, but it’s virtually identical.”

That’s changed in the past 100 years or so, as various authors have amended the traditional Hebrew text, many in efforts to add more exposition and texture to the Haggadah’s telling of the story of the Exodus.

The Feast of Freedom was a revised edition of Strassfeld’s text, edited by Rachel Anne Rabinowicz, who died in 1987.

The Conservative Haggadah, The Feast of Freedom, doesn’t explicitly say that its Hebrew texts are not traditional, and many readers have assumed that they are.

According to Strassfeld, that was the idea. “I think one could argue that it was successful in the sense that I think many people didn’t realize it wasn’t the traditional text,” he said.

Foer wrote in an email that he, too, had assumed that the text he took from The Feast of Freedom for the New American Haggadah was traditional. “In fact, virtually all of the Hebrew text is traditional, and in the public domain,” Foer wrote. “But there are a few unique additions to the [Rabbinical Assembly’s Haggadah], which require acknowledgment.”

Foer wrote that he and Englander both agreed on a need to add proper credit. “I regret that we didn’t get it right the first time, but Rabbi Schonfeld has been nothing but friendly and generous, and I am frankly grateful to have this new dialogue,” Foer wrote.

Contact Josh Nathan-Kazis at nathankazis@forward.com or follow him on Twitter @joshnathankazis


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • “I don’t want to say, ‘Oh oh, I’m not Jewish,’ because when you say that, you sound like someone trying to get into a 1950s country club, “and I love the idea of being Jewish." Are you a fan of Seth Meyers?
  • "If you want my advice: more Palestinians, more checkpoints, just more reality." What do you think?
  • Happy birthday Barbra Streisand! Our favorite Funny Girl turns 72 today.
  • Clueless parenting advice from the star of "Clueless."
  • Why won't the city give an answer?
  • BREAKING NEWS: Israel has officially suspended peace talks with the Palestinians.
  • Can you guess what the most boring job in the army is?
  • What the foolish rabbi of Chelm teaches us about Israel and the Palestinian unity deal:
  • Mazel tov to Idina Menzel on making Variety "Power of Women" cover! http://jd.fo/f3Mms
  • "How much should I expect him and/or ask him to participate? Is it enough to have one parent reciting the prayers and observing the holidays?" What do you think?
  • New York and Montreal have been at odds for far too long. Stop the bagel wars, sign our bagel peace treaty!
  • Really, can you blame them?
  • “How I Stopped Hating Women of the Wall and Started Talking to My Mother.” Will you see it?
  • Taglit-Birthright Israel is redefining who they consider "Jewish" after a 17% drop in registration from 2011-2013. Is the "propaganda tag" keeping young people away?
  • Happy birthday William Shakespeare! Turns out, the Bard knew quite a bit about Jews.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.