Redemption of the First Shorn

The Cutting Story Of The Opsherenish Ceremony

First Cut Is The Deepest: Among some Jews, it is traditional for a boy to have his first haircut on his third birthday.
Getty Images
First Cut Is The Deepest: Among some Jews, it is traditional for a boy to have his first haircut on his third birthday.

By Philologos

Published February 03, 2013, issue of February 08, 2013.
  • Print
  • Share Share
  • Single Page

Forward reader Susan Rogol writes: “I receive many invitations to the ceremony of cutting the hair of a boy who has reached the age of 3, and I do not understand why it is referred to as an ‘upsherenish’ rather than an ‘upsheren.’ I always associate the Yiddish suffix “-nish” with something negative, as in umkumenish, a word often used by my mother. I’d love to know your opinion.”

This grammatical question leads in the end to more interesting territory. First, though, let’s deal with the technicalities, which are:

1) The Yiddish noun upsherenish or (in its standard form, with the stress on the first syllable) opsherenish denotes the custom, practiced among Ashkenazi Jews mainly by Hasidim, of giving a little boy his first haircut on his third birthday. It comes from the verb opshern, to cut off or give a haircut. The op- of opshern is a Germanic cognate of English “off,” the sheren of English “to shear.”

2) Opshern can function grammatically as a noun, too, in the form of an opshern, “a haircut.” When the haircut in question is a 3-year-old’s first, the nominal suffix –nish, a cognate of English “-ness,” is added. Despite Susan Rogol’s associations, however, “-nish” is not a suffix with inherently negative implications. It may sound that way in her mother’s favorite word, umkumenish, “disaster,” but this is only because the verb umkumen means to die by violent means. Normally, “-nish” is emotionally neutral, as in such words as finsternish, “darkness” (from finster, “dark”), baderfenish, “a need” (from badarfn, “to need”), etc.

Now let’s get back to Ms. Rogol’s question. Saying an opsherenish instead of an opsheren is a little like saying “a haircutting” instead of “a haircut.” Why the suffix?

Let’s think in English for a moment. We don’t say “a haircutting” instead of “a haircut,” but we do say “a sheep shearing” “a housewarming,” “a homecoming” and so on. What the “-ing” does is imply that a given event has a ceremonial aspect. The “-nish” in opsherenish performs a similar function: It distinguishes a religiously significant haircut from an ordinary one.


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • "If you want my advice: more Palestinians, more checkpoints, just more reality." What do you think?
  • Happy birthday Barbra Streisand! Our favorite Funny Girl turns 72 today.
  • Clueless parenting advice from the star of "Clueless."
  • Why won't the city give an answer?
  • BREAKING NEWS: Israel has officially suspended peace talks with the Palestinians.
  • Can you guess what the most boring job in the army is?
  • What the foolish rabbi of Chelm teaches us about Israel and the Palestinian unity deal:
  • Mazel tov to Idina Menzel on making Variety "Power of Women" cover! http://jd.fo/f3Mms
  • "How much should I expect him and/or ask him to participate? Is it enough to have one parent reciting the prayers and observing the holidays?" What do you think?
  • New York and Montreal have been at odds for far too long. Stop the bagel wars, sign our bagel peace treaty!
  • Really, can you blame them?
  • “How I Stopped Hating Women of the Wall and Started Talking to My Mother.” Will you see it?
  • Taglit-Birthright Israel is redefining who they consider "Jewish" after a 17% drop in registration from 2011-2013. Is the "propaganda tag" keeping young people away?
  • Happy birthday William Shakespeare! Turns out, the Bard knew quite a bit about Jews.
  • Would you get to know racists on a first-name basis if you thought it might help you prevent them from going on rampages, like the recent shooting in Kansas City?
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.