Redemption of the First Shorn

The Cutting Story Of The Opsherenish Ceremony

First Cut Is The Deepest: Among some Jews, it is traditional for a boy to have his first haircut on his third birthday.
Getty Images
First Cut Is The Deepest: Among some Jews, it is traditional for a boy to have his first haircut on his third birthday.

By Philologos

Published February 03, 2013, issue of February 08, 2013.
  • Print
  • Share Share
  • Single Page

Forward reader Susan Rogol writes: “I receive many invitations to the ceremony of cutting the hair of a boy who has reached the age of 3, and I do not understand why it is referred to as an ‘upsherenish’ rather than an ‘upsheren.’ I always associate the Yiddish suffix “-nish” with something negative, as in umkumenish, a word often used by my mother. I’d love to know your opinion.”

This grammatical question leads in the end to more interesting territory. First, though, let’s deal with the technicalities, which are:

1) The Yiddish noun upsherenish or (in its standard form, with the stress on the first syllable) opsherenish denotes the custom, practiced among Ashkenazi Jews mainly by Hasidim, of giving a little boy his first haircut on his third birthday. It comes from the verb opshern, to cut off or give a haircut. The op- of opshern is a Germanic cognate of English “off,” the sheren of English “to shear.”

2) Opshern can function grammatically as a noun, too, in the form of an opshern, “a haircut.” When the haircut in question is a 3-year-old’s first, the nominal suffix –nish, a cognate of English “-ness,” is added. Despite Susan Rogol’s associations, however, “-nish” is not a suffix with inherently negative implications. It may sound that way in her mother’s favorite word, umkumenish, “disaster,” but this is only because the verb umkumen means to die by violent means. Normally, “-nish” is emotionally neutral, as in such words as finsternish, “darkness” (from finster, “dark”), baderfenish, “a need” (from badarfn, “to need”), etc.

Now let’s get back to Ms. Rogol’s question. Saying an opsherenish instead of an opsheren is a little like saying “a haircutting” instead of “a haircut.” Why the suffix?

Let’s think in English for a moment. We don’t say “a haircutting” instead of “a haircut,” but we do say “a sheep shearing” “a housewarming,” “a homecoming” and so on. What the “-ing” does is imply that a given event has a ceremonial aspect. The “-nish” in opsherenish performs a similar function: It distinguishes a religiously significant haircut from an ordinary one.


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • "My bat mitzvah party took place in our living room. There were only a few Jewish kids there, and only one from my Sunday school class. She sat in the corner, wearing the right clothes, asking her mom when they could go." The latest in our Promised Lands series — what state should we visit next?
  • Former Israeli National Security Advisor Yaakov Amidror: “A cease-fire will mean that anytime Hamas wants to fight it can. Occupation of Gaza will bring longer-term quiet, but the price will be very high.” What do you think?
  • Should couples sign a pre-pregnancy contract, outlining how caring for the infant will be equally divided between the two parties involved? Just think of it as a ketubah for expectant parents:
  • Many #Israelis can't make it to bomb shelters in time. One of them is Amos Oz.
  • According to Israeli professor Mordechai Kedar, “the only thing that can deter terrorists, like those who kidnapped the children and killed them, is the knowledge that their sister or their mother will be raped."
  • Why does ultra-Orthodox group Agudath Israel of America receive its largest donation from the majority owners of Walmart? Find out here: http://jd.fo/q4XfI
  • Woody Allen on the situation in #Gaza: It's “a terrible, tragic thing. Innocent lives are lost left and right, and it’s a horrible situation that eventually has to right itself.”
  • "Mark your calendars: It was on Sunday, July 20, that the momentum turned against Israel." J.J. Goldberg's latest analysis on Israel's ground operation in Gaza:
  • What do you think?
  • "To everyone who is reading this article and saying, “Yes, but… Hamas,” I would ask you to just stop with the “buts.” Take a single moment and allow yourself to feel this tremendous loss. Lay down your arms and grieve for the children of Gaza."
  • Professor Dan Markel, 41 years old, was found shot and killed in his Tallahassee home on Friday. Jay Michaelson can't explain the death, just grieve for it.
  • Employees complained that the food they received to end the daily fast during the holy month of Ramadan was not enough (no non-kosher food is allowed in the plant). The next day, they were dismissed.
  • Why are peace activists getting beat up in Tel Aviv? http://jd.fo/s4YsG
  • Backstreet's...not back.
  • Before there was 'Homeland,' there was 'Prisoners of War.' And before there was Claire Danes, there was Adi Ezroni. Share this with 'Homeland' fans!
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.