Man Thinks, God Laughs, a Reader Writes and a Columnist Contemplates

Yiddish Proverb Has a Rich and Varied History

Thinking It Over: Thomas à Kempis was a 15th-century German ecclesiastic and author of the Catholic classic “De Imitatione Christi.” There, for the first time, we find our maxim put into rhyme.
wikimedia
Thinking It Over: Thomas à Kempis was a 15th-century German ecclesiastic and author of the Catholic classic “De Imitatione Christi.” There, for the first time, we find our maxim put into rhyme.

By Philologos

Published May 05, 2013, issue of May 10, 2013.
  • Print
  • Share Share
  • Single Page

A reader signing herself Goldele asks if I know anything about the origins of the well-known Yiddish proverb “Der mentsh trakht un got lakht,” “A man thinks and God laughs.”

The knowledge that the future, whether conceived of as the result of blind fate or of a divine plan, is not under our control is surely as old as humanity; probably no language lacks a proverbial way of expressing this. The Bible’s way, in Chapter 19, Verse 21, of the book of Proverbs, is “Rabot maḥshavot b’lev ish v’atsat adonai hi takum,” “Many are the thoughts in a man’s heart, but the counsel of the Lord shall prevail.”

In Western literature, the oldest formulation of the idea can be found in Homer’s “The Iliad,” where Achilles, mourning the death in battle of his comrade Patroclus, declares:

Alas, what a useless promise I made then, the day I tried to cheer up Menoetius [Patroclus’s father] at home, telling him that when I’d sacked Troy, I’d bring his splendid son back to him, and with him his share of trophies. But Zeus does not bring to fulfillment all things which men set forth.

The fifth-century-BCE Greek poet Pindar has the line, “For now I am hopeful, although a god controls the outcome.” And in Latin we find this echoed in the second-century BCE Plautus’s “Sperat quidem animus; quo eveniat dis in manu est” (“Whatever the mind may hope for, that which happens is in the hands of the gods”) and the first-century BCE Publilius Syrus’s “Homo semper aliud, fortuna aliud cogitat” (“Always man thinks one thing, fortune another”).

None of this, of course, explains the specific origins of Yiddish “Der mentsh trakht un got lakht.” For that, we have to start with another verse in the book of Proverbs. This one is 16:9, “Lev adam yeḥashev darko va’adonai yakhin tsa’ado,” “A man’s heart plans his path and the Lord directs his steps.” Jerome’s Latin Vulgate, the standard Bible of Catholicism, renders this as “Cor hominis disponit viam suam, sed domini est dirigere gressus eius,” and its use of the Latin verb disponit, “disposes” or “arranges,” for the Hebrew yeḥashev, “plans,” inadvertently, I believe, sets the stage for a chain of developments.

The initial link in this chain is Thomas à Kempis, a 15th-century German ecclesiastic and author of the Catholic classic “De Imitatione Christi.” There, for the first time, we find our maxim put into rhyme. (Picked up by Christian poets in medieval Spain from their Muslim, Arabic-writing neighbors, rhyme first entered Western literature several centuries before à Kempis’s time.)


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • Woody Allen on the situation in #Gaza: It's “a terrible, tragic thing. Innocent lives are lost left and right, and it’s a horrible situation that eventually has to right itself.”
  • "Mark your calendars: It was on Sunday, July 20, that the momentum turned against Israel." J.J. Goldberg's latest analysis on Israel's ground operation in Gaza:
  • What do you think?
  • "To everyone who is reading this article and saying, “Yes, but… Hamas,” I would ask you to just stop with the “buts.” Take a single moment and allow yourself to feel this tremendous loss. Lay down your arms and grieve for the children of Gaza."
  • Professor Dan Markel, 41 years old, was found shot and killed in his Tallahassee home on Friday. Jay Michaelson can't explain the death, just grieve for it.
  • Employees complained that the food they received to end the daily fast during the holy month of Ramadan was not enough (no non-kosher food is allowed in the plant). The next day, they were dismissed.
  • Why are peace activists getting beat up in Tel Aviv? http://jd.fo/s4YsG
  • Backstreet's...not back.
  • Before there was 'Homeland,' there was 'Prisoners of War.' And before there was Claire Danes, there was Adi Ezroni. Share this with 'Homeland' fans!
  • BREAKING: Was an Israeli soldier just kidnapped in Gaza? Hamas' military wing says yes.
  • What's a "telegenically dead" Palestinian?
  • 13 Israeli soldiers die in Gaza — the deadliest day for the IDF in decades. So much for 'precision' strikes and easy exit strategies.
  • What do a Southern staple like okra and an Israeli favorite like tahini have in common? New Orleans chef Alon Shaya brings sabra tastes to the Big Easy.
  • The Cossacks were a feature in every European Jewish kid's worst nightmare. Tuvia Tenenbom went looking for the real-life variety in Ukraine — but you won't believe what he found. http://forward.com/articles/202181/my-hunt-for-the-cossacks-in-ukraine/?
  • French Jews were stunned when an anti-Israel mob besieged a synagogue outside Paris. What happened next could be a historic turning point.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.