A Second Chance at a Yiddish Poem

Closer Look at Abraham Liessin's 'Sereh' Reveals Meaning

Totalitarianally Committed: The subject of Abraham Liessin’s poem turns out to be a faithful Stalinist.
Getty Images
Totalitarianally Committed: The subject of Abraham Liessin’s poem turns out to be a faithful Stalinist.

By Philologos

Published June 23, 2013, issue of June 28, 2013.
  • Print
  • Share Share
  • Single Page

Three readers — Daniel Soyer, Hirshl Hartman and Ben Ross — have written to correct a mistake I made in my June 7 column, “Whose Broad Noodles and Bright Farfel.”(The titles of my columns, by the way, are chosen by the Forward, not by me.) This occurred in my translation of Abraham Liessin’s 1938 Yiddish poem “Sereh: The Banquet,” in which I rendered the term biznes-agent as “businessman-gent.” Not that any of the three thought I was confusing agents with gents; they all understood that this was done for the sake of rhyming metrically with the phrase in the next line, “es klept zikh bay im tsu di hent.” But as Mr. Soyer points out:

“A biznes-agent is a ‘business agent,’ the union official charged with enforcing the contract in the shops, and ‘es klept zikh bay di hent’ [literally, “It sticks to his hands”], means that he has ‘sticky fingers’ — that is, the business agent takes bribes from the bosses to look the other way when it comes to labor violations. In the old days, the Communist Party [which Liessin satirizes in his poem] would have raised a stink [about the presence of a business agent at a left-wing banquet], but now that, in Liessin’s words, the Party has become statetshne — polite or well mannered — it keeps quiet about it.”

Mr. Hartman concurs:

“Your ‘businessman-gent’ was in fact the functionary in the ILGWU [International Ladies Garment Workers Union] and other unions who oversaw employers’ adherence to contract rules, especially payment of checked-off union dues and contributions to health and retirement funds. The business agent, therefore, was considered by radicals a tool in the slimy hands of the union bosses.”

And Mr. Ross adds:

“Once the Communists were defeated in the ILGWU in the late 1920s, the business agents tended to be the right wing of the union, more interested in day-to-day management of the workplace than in social reform.”

It gets more embarrassing than that. Mr. Soyer (with great tact, I must say) then goes on to observe that I misunderstood not only the term biznes-agent, but also Liessin’s entire poem. Its character of Sereh or Sarah, he writes, is not, as I thought, that of a veteran anti-Communist socialist who is the guest of honor at a Communist Party-sponsored banquet because the party line has switched to the “Popular Front,” a broad left-wing coalition including social-democratic forces. On the contrary, she is a militant Communist who is mortified by the new line and sits through the dinner in her honor — at which the Stars and Stripes fly high and there are union business agents among the guests — gritting her teeth.


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • "You wouldn’t send someone for a math test without teaching them math." Why is sex ed still so taboo among religious Jews?
  • Russia's playing the "Jew card"...again.
  • "Israel should deal with this discrimination against Americans on its own merits... not simply as a bargaining chip for easy entry to the U.S." Do you agree?
  • For Moroccan Jews, the end of Passover means Mimouna. Terbhou ou Tse'dou! (good luck) How do you celebrate?
  • Calling all Marx Brothers fans!
  • What's it like to run the Palestine International Marathon as a Jew?
  • Does Israel have a racism problem?
  • This 007 hates guns, drives a Prius, and oh yeah — goes to shul with Scarlett Johansson's dad.
  • Meet Alvin Wong. He's the happiest man in America — and an observant Jew. The key to happiness? "Humility."
  • "My first bra was a training bra, a sports bra that gave the illusion of a flat chest."
  • "If the people of Rwanda can heal their broken hearts and accept the Other as human, so can we."
  • Aribert Heim, the "Butcher of Mauthausen," died a free man. How did he escape justice?
  • This guy skipped out on seder at his mom's and won a $1 million in a poker tournament. Worth it?
  • Sigal Samuel's family amulet isn't just rumored to have magical powers. It's also a symbol of how Jewish and Indian rituals became intertwined over the centuries. http://jd.fo/a3BvD Only three days left to submit! Tell us the story of your family's Jewish heirloom.
  • British Jews are having their 'Open Hillel' moment. Do you think Israel advocacy on campus runs the risk of excluding some Jewish students?
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?








You may also be interested in our English-language newsletters:













We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.