Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
The Schmooze

POEM: ‘Voices’

I am walking. I am always walking. Where
am I walking? I am not here.

From where is this kindling in my arms?
This fire? They are not mine. I am not mine. In vain

– I am in your footsteps, in vain…

I know, my son, I am the father.
I lead you, the two of us walk together.

– I am not asleep. I am not awake.

I am asleep. My heart is awake
a ram bound by its black ribs.

A still stutter falls silent among the boughs
of time entangled in its day and night…

– Yes, I am here.

No!

From “In the Illuminated Dark: Selected Poems of Tuvia Ruebner” translated by Rachel Tzvia Back (Hebrew Union College Press, in collaboration with University of Pittsburgh Press, 2014).

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.