Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
The Schmooze

From Chagall to Orpheus, Frenchifying European Jews

Hunting around France’s National Archives for naturalization papers of famous people might seem an odd way to compile a fascinating book, but Doan Bui and Isabelle Monin, two journalists from the weekly Nouvel Observateur, managed to do just that with “They Became French” (Ils sont devenus français), out from Les éditions J.-C. Lattès in November.

The immigrants, many of them Jews, would be such cultural and intellectual notables (or the parents of notables) as singer/songwriter Serge Gainsbourg, statesman Robert Badinter, painter Marc Chagall, Nobel-prizewinning scientist Georges Charpak, and author Joseph Kessel.

Of the Jewish luminaries described in “They Became French,” the easiest naturalization process was accorded to Jacques (born Jacob, of German Jewish ancestry) Offenbach in 1860. Already celebrated as the composer of 1858’s “Orpheus in the Underworld,” Offenbach was worshiped by a prefect of police, who wrote an official letter of praise for his dossier.

More typical of the often-brutal French civil service was the file on Chagall, described as a “Russian Jew whose naturalization is without any national interest.” By the late 1920s, Chagall was already over forty, and his paintings appeared, to the official eye, too inspired by Russian shtetls to have anything to interest France!

Also, although Chagall would be a happily uxorious spouse and father, he could appear somewhat feminine in person, and so one steely-eyed civil servant judged him “lacking demographic interest” after a 1934 interview. In other words, he was seen as unlikely to procreate and thereby help the depopulation of France after First World War. André Dezarrois, director of the prestigious École des beaux-arts wrote in a confidential memo that:

Moïse” (or Moses) Chagall although one of the “best Jewish painters” only produces “miniature, anecdotal, and illustration-like art… [Chagall] was not a Russian painter and will never be a French painter.

When more influential voices carried the day, notably the culturally astute Jewish statesman Jean Zay, Chagall finally did receive French citizenship in 1937, but still as “Moïse,” rather than Marc.

Other family immigration stories told in this compelling volume concern the composer Joseph Kosma (born József Kozma in Budapest) who wrote the quintessentially Parisian song “Les feuilles mortes” (Autumn Leaves). Or Anna Werzberg Mangel, the mother of the world-famous mime Marcel Marceau, whose Polish Jewish father was murdered at Auschwitz. Or Manacha Tenebaum, father of the much-loved French singer Jean Ferrat, who would share the same fate. All together, “They Became French” is a compelling, unexpectedly dramatic compendium.

Watch a French TV report on the book “They Became French.”

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning journalism this Passover.

In this age of misinformation, our work is needed like never before. We report on the news that matters most to American Jews, driven by truth, not ideology.

At a time when newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall. That means for the first time in our 126-year history, Forward journalism is free to everyone, everywhere. With an ongoing war, rising antisemitism, and a flood of disinformation that may affect the upcoming election, we believe that free and open access to Jewish journalism is imperative.

Readers like you make it all possible. Right now, we’re in the middle of our Passover Pledge Drive and we still need 300 people to step up and make a gift to sustain our trustworthy, independent journalism.

Make a gift of any size and become a Forward member today. You’ll support our mission to tell the American Jewish story fully and fairly. 

— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

Join our mission to tell the Jewish story fully and fairly.

Only 300 more gifts needed by April 30

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.