Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
The Schmooze

A Wedding and a Funeral at Theater for the New City

A wedding or a funeral, which is more important? That’s the main question in the upcoming American premiere of “Winter Wedding” by the renowned Israeli playwright, Hanoch Levin, co- translated by David Willinger and Laurel Hessing. The play, opening at Theater for the New City on May 5 and running through May 22, is a dark comedy about the clash between two major life events and the wild family drama that ensues.

“This play is like the Donner Party meets Groucho Marx” said director David Willinger. “It puts on stage characters who I kind of recognize from life, puts them in an extreme vice of circumstances, and then reveals how low they can go. That doesn’t make us hate them; they’re fun.”

“Winter Wedding” begins with a deathbed promise. Latshek Boobishek (Tony Greenleaf), a nebbishy young man, promises his mother he’ll see to it that family will attend her impending funeral, but she manages to die a night before her niece’s wedding. Shratzia (Debra Zane), mother of the bride-to-be and the dying woman’s sister, convinces her clan to run away from Latshek. She believes that this way they won’t have to hear the news and will manage to avoid canceling the wedding, an event they have long planned and saved for (“Four hundred guests, eight hundred roast chickens – in the garbage!”).

Determined to keep his promise to his mother, Latshek chases his family around the world and back. Chaos breaks out on the road as Levin sharply depicts the distance some will go in order to avoid others’ suffering.

Levin’s plays are known for mixing poetic and pedestrian Hebrew to create a powerful, truly unique dramatic language that made Levin Israel’s most prolific and cherished playwright.

Willinger, who also directed Levin’s “Job’s Passion” at Theater for the New City in 2008, said Levin is a “great writer, on a par with Beckett, Ionesco, or Pinter; and he’s a Jew writing about Jews. His 60-something plays in all different styles, draw — like Beckett — on the music-hall and vaudeville, combined with expansive universal stage metaphors for the human’s relationship with the cosmos. I love the way he sneaks the fun into a serious message or vice-versa.”

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.