When Itzhak Perlman and Cantor Yitzchok Meir Helfgot take the stage of the Hollywood Bowl this evening for the latest stop on their Eternal Echoes tour, audience members who are not fluent in Hebrew, Yiddish or Aramaic will be able to follow the lyrics via English supertitles projected on giant screens located on both sides of the stage. This is all thanks to Hankus Netsky, the tour’s musical director and founder of the Klezmer Conservatory Band of Boston (KCB).
Netsky spoke to The Arty Semite yesterday en route to his hotel from the airport in L.A. in a van packed with his KCB bandmates, who will join members of the Los Angeles Philharmonic in the concert.
Netsky spent two weeks perfecting the supertitles for the repertoire, which includes cantorial selections, as well as Yiddish art songs and tunes from the Yiddish theater.
“One of the first things I said when the Eternal Echoes tour began was that we have to have supertitles because it’s like opera and it’s got to be treated like opera,” Netsky told The Arty Semite. “I think super titles will contribute a lot to the audience’s appreciation of this material.”