Oy. The Brooklyn Nets may have had the best of intentions, but this is an epic #HebrewFail.
The Nets wanted to print a shirt that says “Represent Brooklyn”, which even when spelled correctly, sounds weird when translated to Hebrew: ״מייצג את ברוקלין״ (Brooklyn, Meyatzeg). Any female fan would need a different shirt, since the third person in Hebrew is gendered: “מייצגת את ברוקלין״ (meyatzeget).
But, unfortunately, it seems no Israeli proofreader was available before the final printing of the shirt. While the word Brooklyn was perfectly printed, the word “represent” was completely inverted, something that often happens when you put Hebrew into Photoshop.
And so, the word represent turned into גציימ which isn’t even a word. (Translated roughly, it says “getzaim” which doesn’t mean anything, at least not in Hebrew.)
Let’s hope the Nets can get these shirts reprinted. And let this be a lesson to you to always have a Hebrew proofreader at hand.
At least it wasn’t a tattoo.
Photo: Larson Harley
A version of this post appeared in Yiddish here.
As the musicians began playing the first strains of Sergei Prokofiev’s classic children’s symphony, “Peter and the Wolf,” on the stage of the Steven Wise Free Synagogue in Manhattan on March 15, the hundreds of children in the large, awe-inspiring sanctuary stopped their squirming, and their parents eagerly pulled them onto the seats next to them. Israeli actress Shira Averbuch began narrating the familiar story of an enterprising little boy named Peter who, together with a duck, a cat and a bird, outsmarts a wolf. But this performance was different than most others in New York: the narration was all in Hebrew.
The show, called “Music Talks: Peter and the Wolf,” marked the opening of a remarkable two-week Hebrew festival called “Hagigah Ivrit” taking place in Manhattan until March 30. The festival, which hopes to raise the profile of the Hebrew language in North America through a variety of artistic and academic events, is sponsored by the Council for Hebrew Language and Culture in North America, the World Zionist Organization, The Steinhardt Foundation for Jewish Life, and the Israeli-American Council.
Similar festivals are being planned in Toronto, Boston, Chicago, Miami, Los Angeles and San Francisco.
It was clear from the Hebrew chatter echoing through the hall both before and after the performance that almost all the families attending were Israeli expats grateful for an opportunity to share a Hebrew cultural experience with their children.
According to an email making the rounds, the basketball star is looking for a tutor:
Please let me know if you have any connections to a Hebrew tutor who could work with a professional athlete that is looking to improve their conversational Hebrew. The tutor would need to spend most of the next 6 weeks living in Florida with the athlete and then continue to work with the athlete back in NY after the summer. Obviously all expenses and a generous salary would be included.
A few lingering questions: If the email does in fact refer to Amar’e Stoudemire, does this mean his Israeli citizenship is coming through? Could he be planning a move to the Holy Land?
Of course, Knicks fans might prefer Stoudemire spend his summer working on his defensive skills, but that’s another story.
(JTA) — I just got a text from someone who’s trying to blow me up.
“The stupidity of your leaders put all of Israel under fire, and forced all the Israelis to go into shelters,” it said, sent by a user named SMSQASSAM. “We will continue bombing every place in Israel until they answer all of our legitimate claims with total affirmation.”
It was signed, “The Izz Ad-Din Al-Qassam Brigades,” Hamas’ militia.
Hamas is texting me. Awesome.
This isn’t the first time. Hamas has hacked Israeli phones several times during this and other times of conflict, sending messages to tens of thousands of Israelis.
I don’t know for sure if I can credit Hamas with this, but a text I got Friday from someone named SHABAK informed me that a “Suicide bomber sneaked into Tel Aviv and Center targeting shelters. Beware of strangers in shelters.”
Leaving aside how one suicide bomber could target more than one bomb shelter, I’m guessing that text wasn’t from the Israel Security Agency, called the Shabak. Maybe it was from Hamas.
Two days earlier, I got a text from a user named “Haaretz” informing me that rockets had hit Haifa. They hadn’t. The Haaretz newspaper sent out an email titled “URGENT CLARIFICATION” telling us that “The message was not from Haaretz.”
Was it from Hamas?
I’m not going to respond; I’m not the biggest fan of text-messages. I prefer phone conversations, even if they’re short. But I’m not going to call Hamas, and judging from this past week, it’s probably not going to call me. I guess I’ll have to wait and see what it writes me next.
Brian “Head” Welch, former guitarist for Korn, posted an interesting picture to Instagram this weekend: a close-up shot of his eye, with the Hebrew word Shekhinah, or “God’s presence on Earth,” tattooed on his eyelid.
“Dear mom and dad,” the caption reads. “You’re really not gonna like this tattoo. My apologies.”
Welch left Korn in 2005 to pursue a solo career, but officially rejoined the band in May 2013 — way to make an entrance!
This article has been sent!Close