Fast Forward


DER YIDDISH-VINKL January 23, 2004

A regular feature of the Forverts is a column titled “Leyener Dermonen Zikh Lider” (“Readers Recall Songs”). In a recent issue, one reader, Masha Benye-Mets, submitted a song dealing with a subject rarely mentioned in Jewish literature: wife-beating.

                      Leyener dermonen

                    

A gutnr ovnt, Brayne! A gutn ovnt, Brayne,

Di besteRead More


DER YIDDISH-VINKL January 16, 2004

“Heymishe Tekhter,” a poem by Avrom Reisen, is part of a vast work contained in a definitive anthology of Jewish-American writers in the years 1870-2000. In two volumes of some 700 pages each, Professor Emanuel Goldsmith of Queens College has carried through a historic achievement. Equally impressive is the translation of this workRead More


DER YIDDISH-VINKL January 9, 2004

Stanley Siegelman returns to Der Vinkl once again with his inimitable, irresistible, irrepressible sense of humor, penned in Yinglish poetry (a mix of Yiddish and English). His masterpiece this time is inspired by a recent news item from Rio de Janeiro. Gerald Thomas, the Jewish director of a performance of Richard Wagner’s operaRead More


DER YIDDISH-VINKL December 26, 2003

Al Grand is not unknown to readers of Der Vinkl. On numerous occasions, we have carried his Yiddish translations of the works of Gilbert and Sullivan, aka the Savoyards. Recently, he sent us the following fascinating story about a Bing Crosby conference he attended last year.“Panelist Irving Saposnik,” he wrote, “read a paper titled ‘ARead More


DER YIDDISH-VINKL December 19, 2003

Yosl and Chana Mlotek’s classic compilation “Mir Trogn a Gezang” is chock-full of “folk songs.” Like in all such cases, the author is unknown. Yet somehow, these creations are passed on by word of mouth from one generation to the next. And, equally interesting, despite their humble earthy origins, they often addressRead More


DER YIDDISH-VINKL December 12, 2003

Most traditional Yiddish lullabies are intended to do much more than rock a child to sleep. As often as not, they are commentaries on the state of the world in which the child will someday find himself or herself. One such lullaby appears in Yosl and Chana Mlotek’s compilation, “Songs of Generations.” It is a folk-lullaby with no knownRead More


DER YIDDISH-VINKL December 5, 2003

The 1911 Triangle Shirtwaist Factory fire in New York City is still making history, just as the Forward expected when it wrote of the Triangle company: “With blood this name will be written in the history of the American workers’ movement and with feeling will this history recall the names of the strikers of this shop —Read More


DER YIDDISH-VINKL November 28, 2003

In the latter half of the 20th century, Ruth Rubin was one of the major figures in promoting Yiddish folk traditions — in music. She was a performer, a recording artist and a translator of Yiddish songs into English. Much of her written work is preserved in “Jewish Folk Songs” (1950).One of the songs in the collection is “Bulbes”Read More


DER YIDDISH-VINKL November 21, 2003

Once again, Der Vinkl is pleased and proud to present another of Stanley Siegelman’s ever-entertaining and enchanting poems. This time, his work was inspired by the announcement that Han Sung-Joo, a professor at the University of California at Berkeley, was named as South Korea’s ambassador to the United States.Read More

                      Homonym,

                    

DER YIDDISH-VINKL November 14, 2003

The Yiddish Forward devoted a page in its October 10 edition to Sukkot and Simchat Torah. These holidays are, like Thanksgiving, related to the harvest time. Indeed, some believe that the colonial Thanksgiving was based on the Puritans’ reading of the Old Testament. Sukkot runs for several days and closes with the reading of the last TorahRead More





Find us on Facebook!
  • What does the Israel-Hamas war look like through Haredi eyes?
  • Was Israel really shocked to find there are networks of tunnels under Gaza?
  • “Going to Berlin, I had a sense of something waiting there for me. I was searching for something and felt I could unlock it by walking the streets where my grandfather walked and where my father grew up.”
  • How can 3 contradictory theories of Yiddish co-exist? Share this with Yiddish lovers!
  • "We must answer truthfully: Has a drop of all this bloodshed really helped bring us to a better place?”
  • "There are two roads. We have repeatedly taken the one more traveled, and that has made all the difference." Dahlia Scheindlin looks at the roots of Israel's conflict with Gaza.
  • Shalom, Cooperstown! Cooperstown Jewish mayor Jeff Katz and Jeff Idelson, director of the National Baseball Hall of Fame, work together to oversee induction weekend.
  • A boost for morale, if not morals.
  • Mixed marriages in Israel are tough in times of peace. So, how do you maintain a family bubble in the midst of war? http://jd.fo/f4VeG
  • Despite the escalating violence in Israel, more and more Jews are leaving their homes in Alaska to make aliyah: http://jd.fo/g4SIa
  • The Workmen's Circle is hosting New York’s first Jewish street fair on Sunday. Bring on the nouveau deli!
  • Novelist Sayed Kashua finds it hard to write about the heartbreak of Gaza from the plush confines of Debra Winger's Manhattan pad. Tough to argue with that, whichever side of the conflict you are on.
  • "I’ve never bought illegal drugs, but I imagine a small-time drug deal to feel a bit like buying hummus underground in Brooklyn."
  • We try to show things that get less exposed to the public here. We don’t look to document things that are nice or that people would like. We don’t try to show this place as a beautiful place.”
  • A new Gallup poll shows that only 25% of Americans under 35 support the war in #Gaza. Does this statistic worry you?
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.