Anthony Russell loves performing classical Yiddish music. Performing his Jewish audiences’ conventional idea of blackness? Not so much.
Yiddish in a Public Enemy album? You better believe it. Whether they know it or not, popular musicians have a long history of using Yiddish idioms in their songs. We’ve got the list here.
At a Brooklyn middle school, an after school program teaches Yiddish to secular public school students. In this audio report, Michele Siegel explains why Kindershule is more than just a different version of Hebrew school.
On my way to see The New Jewish Rep’s production of “Two By Wolf” which includes Wolf Mankowitz’s play “The Bespoke Overcoat,” I flashed back to 1956, when in the darkness of the Thalia Theatre on Upper Broadway, I saw the British film “The Bespoke Overcoat” based on Mankowitz’s play about a Jewish tailor and a promised winter coat.
Lipa Schmeltzer led a parade of cantorial and Hasidic music stars into Central Park. ‘When I say, ‘Oy,’ you say ‘Vey,’ he rapped, as the crowd roared back.
How do you represent Yiddish in a flag? Popular language learning site Duolingo has come up with an answer, but Sebastian Shulman says it’s an offense to the language.
When Masha Leon saw American Pharoah’s run for the Triple Crown at the Belmont Stakes, she was reminded of another horse. A Yiddish horse.
Buzzfeed’s new Yiddish quiz reveals far more about the biases of the website that published it than it does about the Yiddish language itself, Jordan Kutzik writes.
Do you wish pop star Lorde would lay down a track in Yiddish already? Well, the next best thing just happened.
A work on sex translated into Yiddish is now available at the National Library in Jerusalem. Feminists, you may not like it at first glance.