Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Culture

An Old Warsaw Paper In the News Again

A chance meeting at Village Shalom in Kansas between volunteer teacher Bob Becker and Yadviga Finkelstein, a 93-year-old student, sparked the beginning of a monumental project.

Finkelstein asked Becker if he could find volunteers to translate a Yiddish book written by her late husband, Chaim Finkelstein, and containing articles from a newspaper he edited in Warsaw from 1908 to 1939. The paper was called HAYNT: A Tsaytung Bay Yidn, and the book was a chronicle of its history, giving an intimate picture of Jewish life in Poland during this period.

Becker corralled 29 volunteer translators from Poland, France, the Netherlands and Australia — all working via e-mail — and after two years he has finally completed this “labor of love.” The archives will be available to the public on CDs — in an English edition as well as in Yiddish.

Of the many who might benefit from the venture is Aviva Blumberg, the newspaper editor’s own daughter. Ruth Fisher Goodman, a translator from Wilmington, Del., commented:

“I thought that the HAYNT translation was a very important work, and that is why I agreed to do it. Polish Jewry had a rich history. Last May my husband and I visited Poland and were dismayed (to say the least) that there is still virulent antisemitism. There is virtually no trace of Jewish life in Warsaw and Krakow, the two cities we visited. In fact, I went to the shtetl that my mother grew up in, and the local priest and mayor denied that Jews ever lived there. Later, in Warsaw, at the Lauder Institute, I was told that over 1,100 Jews lived in the little town. Poles still fear that Jews will come and reclaim property. The government has absolutely no intention of paying any reparations to Jews. I think the world needs to know what a splendid people Polish Jewry was, and that can be learned only by the translations recording this vanished society.”

“Unfortunately, I am ignorant of Yiddish, although this ignorance is in part what saved my life during the war,” said Blumberg, a psychiatrist in New York City. “My flawless Polish enabled me to pass and ultimately join my father in America in 1945. However, now I have the opportunity to read his book in English.”

“It was Chaim’s dying wish to see his book, which he called ‘his baby,’ translated into English so that it would have a wider readership,” said his wife, who moved to Village Shalom after her husband died in 2001. “At last I have seen Chaim’s life’s goal fulfilled.”

Hindi Diamond is a writer living in Florida.

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

Now more than ever, American Jews need independent news they can trust, with reporting driven by truth, not ideology. We serve you, not any ideological agenda.

At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and the protests on college campuses.

Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.

Make a gift of any size and become a Forward member today. You’ll support our mission to tell the American Jewish story fully and fairly. 

— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

Join our mission to tell the Jewish story fully and fairly.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at editorial@forward.com, subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.

Exit mobile version