How Israeli Media Translated Trump’s Complaints About “Shithole Countries”
Donald Trump’s remarks about immigration yesterday sparked outrage at home and abroad. At a bipartisan meeting of lawmakers to discuss immigration policy, when speaking on the topic of immigrants from Africa and Haiti, Trump asked, “Why do we want all these people from shithole countries coming here?”
News media around the world then found themselves forced to find translations for Trump’s remarks that conveyed his derision without offending readers and viewers. Taiwan’s Central News Agency translated “shithole countries” as “countries where birds don’t lay eggs.” German media used the word “drecksloch,” which can mean a garbage dump or a hellhole. One Finnish commentator conveyed Trump’s phrase as “asshole countries.”
So how did Israeli media take up the translation challenge?
Most papers — including Haaretz, Maariv and Yedioth Ahronoth — translated “shithole” as “מחורבן”: m’churban, an adjective which roughly translates to lousy, trashy or rotten. The word can have the same modifying role as the word “f—king” in English.
However, the website Arutz 7, which caters largely to Israel’s ultra-Orthodox population, ran a single headline about the incident: “Trump Apologizes For Harsh Remarks About African Countries Where Migrants Come From.”
Early Friday morning, Trump tweeted about the backlash to his profane remark.
The language used by me at the DACA meeting was tough, but this was not the language used. What was really tough was the outlandish proposal made – a big setback for DACA!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) January 12, 2018
Contact Ari Feldman at [email protected] or on Twitter @aefeldman
I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning journalism this Passover.
In this age of misinformation, our work is needed like never before. We report on the news that matters most to American Jews, driven by truth, not ideology.
At a time when newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall. That means for the first time in our 126-year history, Forward journalism is free to everyone, everywhere. With an ongoing war, rising antisemitism, and a flood of disinformation that may affect the upcoming election, we believe that free and open access to Jewish journalism is imperative.
Readers like you make it all possible. Right now, we’re in the middle of our Passover Pledge Drive and we need 500 people to step up and make a gift to sustain our trustworthy, independent journalism.
Make a gift of any size and become a Forward member today. You’ll support our mission to tell the American Jewish story fully and fairly.
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO
Join our mission to tell the Jewish story fully and fairly.
Our Goal: 500 gifts during our Passover Pledge Drive!