
This Song is Your Song – The popular tradition of translating English songs into Yiddish

Thu, Mar 11, 2021
12 A.M. ET
Zoom
THANKS TO ALL WHO JOINED US!
This event was recorded and is available to readers of the Forward.
Watch the talk here.
Watch as Forward editor in chief Jodi Rudoren talks to singer-songwriter Daniel Kahn, producer of the hit video of Woody Guthrie’s classic anthem, ‘This Land is Your Land’ in Yiddish, and a panel of Yiddish culture mavens, on the thrills and challenges of creating such intersections between two cultures.
The clip of the song, “Dos Land iz Dayn Land”, which was translated by Boston Yiddishist Linda Gritz, Kahn and documentary film director Josh Waletzky, received over 42,000 views on YouTube in less than a week.
Also participating in the discussion is “Born to Kvetch” author [Michael Wex](http://michaelwex.com/, journalist and playwright Rokhl Kafrissen, YIVO sound archivist Lorin Sklamberg and deputy Forverts editor Jordan Kutzik.
Engage
Upcoming Events
Most Popular
In Case You Missed It
-
Opinion Actually, Trump made things between Israel and Iran way worse
-
Film & TV ‘Fantastic Four: First Steps’ sends The Thing to shul — and gives Jack Kirby credit
-
Fast Forward As starvation mounts in Gaza, Jewish voices increasingly rise up in consternation
-
Fast Forward Grossinger’s iconic rye bread rises again — and won’t require a Catskills trip to obtain