This Song is Your Song – The popular tradition of translating English songs into Yiddish
Thu, Mar 11, 2021
12 A.M. ET
Zoom
THANKS TO ALL WHO JOINED US!
This event was recorded and is available to readers of the Forward.
Watch the talk here.
Watch as Forward editor in chief Jodi Rudoren talks to singer-songwriter Daniel Kahn, producer of the hit video of Woody Guthrie’s classic anthem, ‘This Land is Your Land’ in Yiddish, and a panel of Yiddish culture mavens, on the thrills and challenges of creating such intersections between two cultures.
The clip of the song, “Dos Land iz Dayn Land”, which was translated by Boston Yiddishist Linda Gritz, Kahn and documentary film director Josh Waletzky, received over 42,000 views on YouTube in less than a week.
Also participating in the discussion is “Born to Kvetch” author [Michael Wex](http://michaelwex.com/, journalist and playwright Rokhl Kafrissen, YIVO sound archivist Lorin Sklamberg and deputy Forverts editor Jordan Kutzik.
Engage
Upcoming Events
Most Popular
- 1
Israel News Somaliland already operates as a de facto state. So why is Israel’s recognition of it so controversial?
- 2
Fast Forward The judge in Maduro’s case is an Orthodox Jew — and displays a Torah verse in his chambers
- 3
News He stormed the Capitol wearing a Camp Auschwitz sweatshirt 5 years ago. Where is he now?
- 4
Antisemitism Decoded Things are only going to get worse for Jews from here
In Case You Missed It
-
Fast Forward Knesset member from Netanyahu’s party decries ‘new enemy’: Tucker Carlson and Candace Owens
-
Opinion Is Mamdani bad or good for Jews? Here’s how not to tell
-
Fast Forward British Jewish groups call for resignation of police chief who banned Maccabi Tel Aviv fans from soccer match
-
Fast Forward Peter Beinart, Elliot Cosgrove and other Jewish leaders face off over the future of liberal Zionism