Yiddish

ווידעאָ: וואָס ענטפֿערט מען אויף „וואָס מאַכסטו?‟

WATCH: How to answer “what’s up?” in Yiddish

דערוויסט זיך פֿאַר וואָס איינער פֿון די ענטפֿערס איז „לא תרצח‟ — זאָלסט נישט הרגענען.

Learn why one colorful reply is "thou shall not kill".

Show English Description

סיום־הספֿר פֿאַר ענגלישער איבערזעצונג פֿון „אָדיסייע פֿון אַן עפּל־גנבֿ”

Book launch for English translation of “Odyssey of an Apple Thief.”

די אויטאָביאָגראַפֿיע שילדערט די ייִדישע געזעלשאַפֿט אין טעלז פֿאַרן חורבן און ווי דער מחבר האָט געקעמפֿט אין דער סאָוועטישער אַרמיי.

The autobiography portrays Jewish society in pre-war Telz and the author's years in the Soviet army.

Show English Description

פּלאָנטער צווישן מעדיצין און רעליגיע

Confusing medicine and religion

קוים פֿאַרבונדן מיט הלכה, שמעקן די ישׂראלדיקע כּללים פֿון קינסטלעכער באַפֿרוכפּערונג מיט ראַסיזם.

Vaguely linked to halacha, Israeli IVF regulations smack of racism.

Show English Description

קאָנצערט, „ייִדישע פּראַכט”, קומט קיין ניו־יאָרק

“Yiddish Glory” concert coming to New York

אַ ציגײַנער קאַפּעליע וועט אויפֿפֿירן אַ ריי לעצטנס אַנטדעקטע ייִדישע לידער אָנגעשריבן פֿון ייִדן אין ראַטן־פֿאַרבאַנד בשעת דער צווייטער וועלט־מלחמה.

A Roma band from Russia will perform recently discovered Yiddish songs written by Jews in the Soviet Union during WWII.

Show English Description

צי האַלטן חסידים טאַקע אַ חזקה אױף ייִדיש?

Do Hasidim Really Hold a Monopoly on Yiddish?

אַ ישׂראלדיקער היסטאָריקער אַנאַליזירט די סטאַדיעס פֿון דער פֿאַרהייליקונג פֿון ייִדיש בײַ חסידים במשך פֿון די פֿאַרגאַנגענע 300 יאָר.

An Israeli historian examines the stages of sanctification of Yiddish among Hasidim for the past 300 years.

Show English Description
Recommend this article

Thank you!

This article has been sent!

Close