Yiddish

זכרונות פֿון דער ייִוואָ־ביבליאָטעק

Memories of the YIVO library

דרײַ פֿאָרשער דערציילן ווי אַזוי די ייִוואָ־ביבליאָטעקאַרן זענען תּמיד געווען אַן אייגנאַרטיקער מקור פֿון וויסן.

Three researchers describe how YIVO's librarians have always served as a unique source of knowledge.

Show English Description

פֿרומע און פֿרײַע השׂגות פֿונעם ׳שטעטל׳ זענען גאָר אַנדערש

Haredi concept of the shtetl differs from non-Haredi view

די חסידישע שילדערונגען פֿונעם שטעטל באַטאָנען זײַן זיכערקייט, קדושה און רײנקײט אין פֿאַרגלײַך מיט די סכּנות פֿון דער מאָדערנער געזעלשאַפֿט.

Hasidic portrayals of the shtetl emphasize its security, holiness and purity in contrast with the dangers of modern society.

Show English Description

ווידעאָ: עדגאַר אַלען פּאָוס „דער ראָב‟ אויף מאַמע־לשון

WATCH: Edgar Allan Poe’s “The Raven” in Yiddish

הערט ווי עס קלינגט דאָס באַקאַנטע שוידערליד אין לייב נײַדוסעס איבערזעצונג.

Hear what the famous Gothic poem sounds like in Leib Neidus' translation.

Show English Description

ייִדישע ראַדיאָ־פּראָגראַם מערקט אָפּ 75 יאָר זינט דער באַפֿרײַונג פֿון אוישוויץ

Yiddish radio show commemorates 75th anniversary of Auschwitz’s liberation

דרײַ ייִדן וואָס האָבן איבערגעלעבט דעם טרויעריק־באַרימטן לאַגער גיבן איבער זייערע זכרונות.

Three survivors of the notorious camp share their memories.

Show English Description

ווידעאָ: פֿאַר וואָס אַבֿרהם סוצקעווער האָט אויפֿגעהערט דרוקן מײַנע לידער

WATCH: Why Abraham Sutzkever stopped publishing my poetry

די אומדערוואַרטע סיבה האָט ניט געהאַט קיין שום שײַכות מיט דער קוואַליטעט פֿון מיכאל פֿעלזענבאַומס שרײַבן.

The unexpected reason had nothing to do with the quality of Mikhail Felsenbaum's work.

Show English Description
Recommend this article

Thank you!

This article has been sent!

Close