ווידעאָ: ווען ייִדיש האָט געקלונגען אין די גאַסן פֿון מעקסיקע VIDEO: When Yiddish rang throughout the streets of Mexico
יעקבֿ פֿינקלמאַן באַשרײַבט אויך זײַן לאַנגיאָריקן פֿאַך — ווי ער האָט צוגעשטעלט וויסן אין טעלעקאָמוניקאַציע איבער דער וועלט

Courtesy of the League for Yiddish
מיט אַ חודש צוריק האָט מען אויף יוטוב אַרויפֿגעשטעלט אַן אינטערוויו מיט יעקבֿ פֿינקלמאַן, אַ נאַטירלעכן ייִדיש־רעדער וואָס איז געבוירן און דערצויגן געוואָרן אין דער שטאָט מעקסיקע אין די 1940ער יאָרן. עס פֿירט דער אינטערוויו אלי בענעדיקט.
אינעם שמועס באַשרײַבט פֿינקלמאַן די סבֿיבֿה אין וועלכן ער איז אויסגעוואַקסן, וווּ ייִדיש איז געווען די שפּראַך פֿון טאָג־טעגלעכן לעבן — אין דער היים, אין שול און אויף דער גאַס. ער באַשרײַבט אויך זײַן לאַנגיאָריקן פֿאַך — ווי ער האָט צוגעשטעלט וויסן אין טעלעקאָמוניקאַציע איבער דער וועלט — און וועגן זײַן עליה קיין ישׂראל, וווּ ער וווינט הײַנט.
דער ווידעאָ איז טייל פֿון אַ סעריע אינטערוויוען אויף ייִדיש פּראָדוצירט פֿון דער „ייִדיש ליגע“.
Why I became the Forward’s editor-in-chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
— Alyssa Katz, editor-in-chief
