ייִדישע ווערטער פֿון דער וואָך: דער פֿערצעטער יולי Yiddish words of the week: Bastille Day
פֿײַערט דעם אויפֿקום פֿון דער פֿראַנצייזישער רעפּובליק מיט די ייִדישע ווערטער „פֿרײַהייט, גלײַכהייט און ברודערשאַפֿט“.

Graphic by Angelie Zaslavsky
לכּבֿוד דעם „באַסטיל־טאָג“, דעם פֿראַנצייזישן טאָג פֿון אומאָפּהענגיקייט, קענט איר זיך איצט דערוויסן ווי אַזוי מע זאָגט אויף ייִדיש אַלע טערמינען פֿאַרבונדן מיט דעם יום־טובֿ.
דער פֿערצעטער יולי איז די דאַטע אין 1789 ווען רעוואָלוציאָנערער האָבן אײַנגענומען מיט שטורעם אַ תּפֿיסה אינעם האַרץ פֿון פּאַריז. די תּפֿיסה איז געווען אַן אַלטער שלאָס מיטן נאָמען „באַסטיל“, דערפֿאַר הייסט דער יום־טובֿ „באַסטיל־טאָג“ אויף אַ סך שפּראַכן, אַרײַנגערעכנט ענגליש. אויף ייִדיש פֿאָלגט מען אָבער דעם פֿראַנצייזישן מוסטער און מע רופֿט אָן דעם יום־טובֿ לויט דער דאַטע.
אין אַ נאָרמאַלן יאָר, דאָס הייסט, אַ יאָר אָן אַ מגפֿה, פֿײַערט מען דעם פֿערצעטן יולי מיטן עלטסטן יערלעכן מיליטערישן פּאַראַד אויף דער וועלט. מע שיסט פֿײַערווערק לעבן דעם אייפֿל־טורעם און מע טרינקט אַ לחיים לכּבֿוד דער מפּלה פֿון דער מאָנאַרכיע. ווי עס פּאַסט פֿאַר אַ פֿראַנצייזישן נאַציאָנאַלן יום־טובֿ, הערט מען כּסדר די לאָזונג פֿון דער פֿראַנצייזישער רעפּובליק: „פֿרײַהייט, גלײַכהייט, ברודערשאַפֿט“.
כּדי צו זען די גאַנצע רשימה ווערטער, גיט אַ קוועטש דאָ.
Did you know that only 2% of Forward readers donate to support our nonprofit newsroom? That 2% make it possible for millions to read the Forward without a paywall or subscription — removing any barriers to the full and fair Jewish story.
But while the Forward is free to read, it isn’t free to produce. Big stories — like deep dives into the antisemitism data, political scoops or reporting trips to college campuses — take months of research and fact-checking. All while we keep you informed of what you need to know each day.
— Rachel Fishman Feddersen, Forward Publisher & CEO
