אַ ייִדיש קינדערביכל וועגן פּסח און קאָוויד־19A Yiddish children’s book about Passover and Covid 19
די יונגע העלדינע אַנטדעקט, אַז ס׳איז ניט דאָס ערשטע מאָל, וואָס די באָבע האָט געדאַרפֿט בלײַבן אַליין אום יום־טובֿ.

Graphic by Angelie Zaslavsky
די קומענדיקע וואָך וועט אַרויסגעלאָזט ווערן אַ קינדערביכל אויף ייִדיש וועגן דער קאָראָנאַ־ווירוס־פּאַנדעמיע.
דאָס ביכל, „פּסח אין אַ מגפֿה“, געשריבן פֿון הרבֿ אַבֿרהם מלאָטעק, דערציילט ווי די יונגע רויה קען ניט פֿײַערן דעם יום־טובֿ מיט איר באָבען. אויף דער פֿראַגע, צי די באָבע האָט אַמאָל פֿריִער געדאַרפֿט זײַן אַליין אום פּסח, דערקלערן אירע עלטערן וועגן דער באָבעס קינדעריאָרן אין וואַרשעווער געטאָ. דאָס ביכל קען מען אויך באַשטעלן אויף ענגליש.
מלאָטעק איז דער רבֿ בײַם גרויסן מאַנהעטענער „ייִדישן קהילה־צענטער“ אויפֿן נאָמען פֿון מאַרלען מײַערסאָן. זײַנע באָבע־זיידע זענען געווען די שרײַבער, קולטור־טוער און דערציִער, יוסף און חנה מלאָטעק.
דאָס ביכל ווערט אַרויסגעגעבן דורכן „פֿאַרלאַג אויפֿן נאָמען פֿון בן־יהודה“, וואָס איז ניט קיין פּנים־חדשות אין דער וועלט פֿון דער ייִדיש־פֿאַרלעגערײַ. די פֿירמע פֿאַרקויפֿט אויך עטלעכע באַקאַנטע קינדערביכער אויף מאַמע־לשון אין שלום בערגערס איבערזעצונג, אַרײַנגערעכנט ד׳׳ר סוסעס „די קאַץ דער פּאַיאַץ“ און „איין פֿיש, צוויי פֿיש, רויטער פֿיש, בלויער פֿיש“.
פֿאַר דערוואַקסענע לייענער, האָט דער פֿאַרלאַג אויך לאַנצירט אַ סעריע צוויישפּראַכיקע אויפֿלאַגעס פֿון ווייניק־באַקאַנטע ווערק פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור. עס איז לעצטנס אַרויס אַ זאַמלונג דערציילונגען פֿון סאַלאָמעאַ פּערל „די קאַנווע“ אויף ייִדיש באַגלייט פֿון רות מורפֿיס ענגלישע איבערזעצונגען, און אין דעצעמבער וועט ער פּובליקירן יוסף אָפּאַטאָשוס ראָמאַן, „היברו“, אויף ייִדיש און אין שלומית בערגערס איבערזעצונג.
Why I became the Forward’s editor-in-chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
, editor-in-chief