For word nerds, the answer is complicated.
Ilya Kaminsky is the heir to a long, magnificent tradition of writers from Odessa.
“What We Talk About When We Talk About Hebrew” is a decidedly nonminimalist take on what it means to speak Hebrew in America.
A new translation of “The Little Prince,” published in Arabic and translated into Hebrew is now available for 88 shekels.
I bristle at the idea that a language is for some people and not others; for “us,” not them. Language is a major part of identity,
As Brexit descends into no-one-knows-what’s-happening mode, Twitter is lighting up with Yiddish explanations for British politics.
While this might seem like a New York story, the success of Yiddish theater is actually an international phenomenon.
“Texts — which always come through WhatsApp, the app beloved by most of Israel — can also seem warm, at least in comparison with America.”
Trump’s comments that he could override the Constitution and remove citizenship, at will, should send alarms throughout the Jewish community.
In English, attention is something we pay. In Spanish, attention is something we lend. But what about Hebrew?