Leonard J. Greenspoon
By Leonard J. Greenspoon
-
Culture Translating Torah
Of all the devarim — “words” or, more generally, “things” — in the Book of Devarim, or Deuteronomy, few attract less notice than the first five verses. Often set apart as a separate, and introductory, paragraph in modern translations, these verses — as opaque in their syntax as they are in their geographical references —…
-
Culture Strategies for Remaining True
Translators of ancient texts, including those who render the Hebrew Bible, not uncommonly confront passages and phrases that do not seem to make sense as transmitted or that, in alternate (and also ancient) wording, fit better into the immediate context. No matter what approach these translators take — from hyper-literal to periphrastic — they must…
-
Culture Translations And Transliterations
Each of the first three chapters of Leviticus, and therefore of this week’s portion, Va-Yikra, is taken up with a detailed description of a different offering or sacrifice. Although many modern readers of the Hebrew Bible devote little more than a glance to this material, it was obviously important to the ritual life, and therefore…
Most Popular
In Case You Missed It
-
Opinion Israelis want out of the Gaza war. But all the exit routes feel like traps
-
Fast Forward Antisemitic conspiracy theories about Jeffrey Epstein are proliferating — and entering the mainstream
-
Fast Forward Israelis lament their divides, and cling to them, as they mark a holiday commemorating the toll of disunity
-
Opinion On Monday my son was sworn into the IDF. I spent that afternoon protesting the Israeli government.
-
Shop the Forward Store
100% of profits support our journalism