The Clouds Lift
‘Y know Torah, Leah Kleinbaum?’
“There was a time.” Leah sighs at this Yiddish-speaking stranger on her doorstep. Only three weeks here and already half of Haifa knows she’s a widow just arrived from Kiev. Who is this man? A farkakte suitor? More chins than she can count, and look how he leans on that cane — not exactly an advertisement for manly vigor. Still, he’s company while her daughter and son-in-law are at Ulpan classes. She steps back from the doorway. “Come in, please. Tea?”
He nods, hobbles to the sofa that somebody donated. One of its legs is shorter than the other three, so it wobbles when he sits. “In the wilderness,” the stranger says while she’s in the kitchenette, boiling water, “if you read this week’s Torah portion, Bahaalotekha —”
Oy vey, she thinks, a religious fanatic.
“— Bahaalotekha, you’ll see that the Almighty showed us when to travel and when to stay put. When His cloud hovered over the tabernacle, we rested; when the cloud lifted — His signal for us to move on. Just like He signaled you to leave Kiev and come to Haifa.”
“You’ll excuse me, but my daughter was leaving for Israel, so I joined. Not a cloud in the sky. We wanted Tel Aviv, but they stuck us in Haifa.” She dips a fresh teabag into a white mug for him, a used teabag into a white mug for herself. “Sugar?”
He shakes his head. She hands him his mug, sits on the other end of the sofa. It wobbles.
“You’re originally from Krakow,” he says.
This one’s done his research. Must be desperate for a girlfriend. Nice brown eyes, she’s got to admit. “I was born in Krakow, yes.”
He breathes harder. “And your family was in Krakow when Hitler invaded. You were vacationing with cousins in Lvov, right?”
Leah spills tea on herself, doesn’t feel the burn. How does he know these things?
His voice speeds up. “For decades we’ve been checking the immigrant lists, just in case. Your sisters are in Tel Aviv. Mama and Papa… I’ll take you to the cemetery.” With this he leans forward and embraces Leah. Tears wet her neck.
She shoves him back upright, peers into his face. Those eyes, and now that she thinks of it — something in the voice. Can it possibly be? “Yossel? Yosseleh?”
He nods quickly.
She grabs, clasps him close, as if to keep him from Chagall-flying away. “A miracle,” she whispers.
“The cloud of the Almighty lifted, and it guided you here.”
“No,” she says, laughing. “Like I said, it was my daughter. Actually, it was her husband. He’s the Zionist.”
“The Almighty made him a Zionist. His cloud to bring you to us.”
Leah sits back. Her lost brother has become one of the silver-lining apologists she can’t stand? “This Almighty who brought us together now, Yosseleh… this is the same Almighty who separated us 65 years ago, right?”
“While others stayed in Krakow, Papa rushed us out the day Hitler entered Poland. Papa heeded the clouds of war, Leah. You mystically foresaw the signs and escaped to Lvov.”
“Escaped? I went to Lvov to play with Cousin Rivka and to gobble Aunt Ida’s latkes. Who knew Hitler would invade?” Cold and hunger and terror in the forest. Decades mourning the presumed loss of parents and siblings. Leah controls the volume of her voice. “You’re saying our family is the chosen of the chosen? Then what of those war orphans with no reunions like ours?”
“Perhaps the Almighty never showed clouds to them or their families.”
“Six million clouds short, eh, Yosseleh? Your Almighty doesn’t know how to count?”
“Leah!” he snaps. “We should express thanks, not condemnation. Be grateful for the manna we have, don’t whine about the meat we miss.”
“Meat?” Her voice becomes suddenly shrill. “Meat?!”
“You misunderstand. What’s happened to you, Leah? You used to light Shabbos candles as a girl.”
“Like children know from anything.”
“Leah.” He puts a heavy arm around her shoulder. “Let’s not argue. Not now.”
She forces her voice to lullaby gently. “You’re right. Not now.” She cups his chins in her palm, rubs a stiff finger along stubble that had not even begun to grow when she saw him last. “This present moment — it’s impossible.” As was their past.
He embraces her fully, and again the sofa wobbles. He whispers against her cheek, “I can’t believe we found each other.”
“And I,” she says softly, “I can’t believe we lost each other.”
Daniel M. Jaffe, author of the novel “The Limits of Pleasure” (Haworth Press, 2001), lives in Santa Barbara, Calif.
The Forward is free to read, but it isn’t free to produce

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward.
Now more than ever, American Jews need independent news they can trust, with reporting driven by truth, not ideology. We serve you, not any ideological agenda.
At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.
This is a great time to support independent Jewish journalism you rely on. Make a gift today!
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO
Support our mission to tell the Jewish story fully and fairly.
Most Popular
- 1
Opinion The dangerous Nazi legend behind Trump’s ruthless grab for power
- 2
Culture Trump wants to honor Hannah Arendt in a ‘Garden of American Heroes.’ Is this a joke?
- 3
Opinion A Holocaust perpetrator was just celebrated on US soil. I think I know why no one objected.
- 4
Culture Did this Jewish literary titan have the right idea about Harry Potter and J.K. Rowling after all?
In Case You Missed It
-
Fast Forward Protesters clash in Crown Heights as Ben-Gvir visits Chabad headquarters
-
Yiddish ווידעאָ: היסטאָריקער שמואל קאַסאָוו דערציילט מעשׂיות פֿון זײַן משפּחה־געשיכטעVIDEO: Historian Samuel Kassow shares stories about his family history
דער ווידעאָ איז טשיקאַווע סײַ פֿאַרן אינהאַלט סײַ פֿאַר קאַסאָווס נאַטירלעכן ליטוויש־ייִדיש
-
Culture I have seen the future of America — in a pastrami sandwich in Queens
-
Culture Trump wants to honor Hannah Arendt in a ‘Garden of American Heroes.’ Is this a joke?
-
Shop the Forward Store
100% of profits support our journalism
Republish This Story
Please read before republishing
We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines.
You must comply with the following:
- Credit the Forward
- Retain our pixel
- Preserve our canonical link in Google search
- Add a noindex tag in Google search
See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.
To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.