DER YIDDISH-VINKL May 12, 2006
Once again, Joan Braman returns to Der Vinkl with one of her impressive translations of English classics into Yiddish, This time, the poem is William Wordsworth’s “Daffodils.”
Daffodils
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o’er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the Milky Way,
They stretch’d in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay
In such a jocund company:
I gazed — and gazed — but little thought
What wealth the show to me had brought:
For oft when on my couch I lie,
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
* * *
Goldene Blumen
Vi a volkndl an elnte
Vos shvebt ariber berg un toln,
Vanderndik kh’hob gezen in gegnt,
A makhne blumen goldene;
Lebn vaser hobn zey geglantst
Un in a vintl, gefokhet un getantst.
Oysgeshtrekt oyf vayt un breyt,
Vi in Milkhveg shtern nokhanand,
Di blumen in an eybiker rey,
Lebn der bukhte, oyfn rand:
Tsen toyznt ze ikh, in an onblik.
Lustig un freylekh tantsndik
Di khvalyes tantsn oykh, ober zey,
Mer khedvedik nokh vi di khvalyes;
A poet volt gemust zikh freyen
In aza simkhedike kompanye;
Ikh hob gekukt, nor nit getrakht
Vos far an oyster s’hot mir gebrakht.
Vayl oft mol, aleyn un ongelent,
In shtiln aynzamen gemit,
Via kholem far di oygn blendt
Der oylem gants in gold tseblit;
Dan dos harts mit hanoye vert banumen
Un tantst in eynem mit di blumen.
This is a moment of great uncertainty. Here’s what you can do about it.
We hope you appreciated this article. Before you go, we’d like to ask you to please support the Forward’s independent Jewish news this Passover. All donations are being matched by the Forward Board - up to $100,000.
This is a moment of great uncertainty for the news media, for the Jewish people, and for our sacred democracy. It is a time of confusion and declining trust in public institutions. An era in which we need humans to report facts, conduct investigations that hold power to account, tell stories that matter and share honest discourse on all that divides us.
With no paywall or subscriptions, the Forward is entirely supported by readers like you. Every dollar you give this Passover is invested in the future of the Forward — and telling the American Jewish story fully and fairly.
The Forward doesn’t rely on funding from institutions like governments or your local Jewish federation. There are thousands of readers like you who give us $18 or $36 or $100 each month or year.
