Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Forverts in English

Learn To Be A Yiddish ‘Jester,’ In Germany

This article originally appeared in the Yiddish Forverts.

Badkhonem, traditional Eastern-European Jewish wedding entertainers who are part clown, part master of ceremonies and part musical entertainment, are a rare sight these days outside of the Hasidic world. So where should you study if you’d like to learn to be a Badkhn today? Apparently Germany.

The organization Yiddish Summer Weimar, which runs a wide range of classes for musicians, dancers, artists and actors on Yiddish language and culture, recently announced that the singer Mendy Cahan will lead a three-day course for would be Badkhonem in late July.

As part of the course, which will be taught entirely in Yiddish, Cahan will explain the historical, artistic and sociological roles that Badkhonem have played in Jewish society. Participants will discuss the subversive role that Badkhonem have played in Jewish history and how Jewish tummlers and clowns influenced the development of Jewish humor.

Mendy Cahan grew up in Antwerp’s Hasidic community, where he became enamored with traditional Yiddish songs and badkhones. Besides being the founder and director Yung Yidish and his work as a Yiddish teacher and actor Cahan is also a leading expert on badkhones. He’s researched the badkhones tradition among elderly Jews in Eastern Europe as well as in Hasidic centers around the world, particularly in Israel and Belgium.

Those who wish to participate in the class must speak fluent Yiddish and be able to sing well. Those who aren’t singers are invited to audit the class but not to participate.

For more information write: [email protected].

A message from Forverts editor Rukhl Schaechter

I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forvert's 127-year legacy — and its bright future.

In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.

Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.

—  Rukhl Schaechter, Yiddish Editor

Support the Yiddish Forverts with a generous gift to the Forverts today!

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.