New York Times Publishes Most Hilarious Leonard Cohen Correction Ever

While we still mourn the recent death of Leonard Cohen, we can’t help but think that even Mr. Cohen himself would be amused by the correction the Times ran with its November 14 op-ed. We’ll just let this speak for itself:

“An Op-Ed article on Monday about the death of Leonard Cohen rendered Mr. Cohen’s Hebrew name incorrectly. It is Eliezer ben Nisan ha’Cohen, not Eliezer ben Natan ha’Cohen. It also misstated the title of a Cohen song. It is “I’m Your Man,” not “I’m in Your Man.”

Author

Adam Langer

Adam Langer

Adam Langer is the Forward’s culture editor. Born and raised in Chicago, he now lives in New York. He has written plays, films, criticism and a memoir, but most of the time, he writes novels.
He is the author of the novels “Crossing California,” “The Washington Story,” “Ellington Boulevard,” “The Thieves of Manhattan” and “The Salinger Contract” as well as the memoir “My Father’s Bonus March.”

Your Comments

The Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. All readers can browse the comments, and all Forward subscribers can add to the conversation. In the interest of maintaining a civil forum, The Forward requires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not and will be deleted. Egregious commenters or repeat offenders will be banned from commenting. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and the Forward reserves the right to remove comments for any reason.

Recommend this article

New York Times Publishes Most Hilarious Leonard Cohen Correction Ever

Thank you!

This article has been sent!

Close