Robert Chandler’s translations from Russian, mostly for NYRB Classics, include works by Alexander Pushkin and Nikolay Leskov; collections of stories and memoirs by Teffi; and novels and stories by Vasily Grossman, Andrey Platonov and Hamid Ismailov. He is the editor and main translator of “Russian Short Stories from Pushkin to Buida” and “Russian Magic Tales from Pushkin to Platonov.” His most recent publications are Pushkin’s “Peter the Great’s African” and Vasily Grossman’s “The People Immortal,” both co-translated with his wife Elizabeth. His next publication will be Platonov’s long novel “Chevengur.”
Explore
Most Popular
- 1
Fast Forward The judge in Maduro’s case is an Orthodox Jew — and displays a Torah verse in his chambers
- 2
Israel News Somaliland already operates as a de facto state. So why is Israel’s recognition of it so controversial?
- 3
News He stormed the Capitol wearing a Camp Auschwitz sweatshirt 5 years ago. Where is he now?
- 4
Antisemitism Decoded Things are only going to get worse for Jews from here
In Case You Missed It
-
Yiddish World ‘Faust’ author Goethe’s fascination with Yiddish
-
Culture Bob Dylan warned us about guys like Stephen Miller
-
Yiddish די ייִדישע קיך אין וואַרשע, 1938Jewish cuisine in Warsaw, 1938
בני מערס בוך וועגן דעם ייִדישן לעבן אין וואַרשע צווישן די וועלט־מלחמות איז לעצטנס אַרויס אויף העברעיִש.
-
Fast Forward JD Vance continues to minimize right-wing antisemitism as fringe influencers gain ground
-
Shop the Forward Store
100% of profits support our journalism