As a Woman, Being Reborn by the Forward

As a Woman, Being Reborn

Coming To Life

By Joy Ladin

Sheep Meadow Press, 102 pages, $15.95

Medieval kabbalists wrote obsessively about language powers that brought the world into existence. Joy — previously known as Jay — Ladin is a contemporary poet whose words are also creating a world. In her case, though, the world in question is Joy’s own: living as an openly transgender person — spiritual seeker, sexual being, father of two and Jew.

In her new collection, “Coming to Life,” poetry becomes not merely a means of self-expression or artful contemplation, but an actual necessity. Writing means survival in a parallel universe that does not yet exist but is slowly — and often painfully — coming into existence like an unraveling poem.

In a piece called “Answer,” a dreamlike sense of displacement mingles with an awareness of a loss to envelop the imagery of creation and birth. Addressing a “you” that feels like a ghost or a doppelganger adds an eerie self-reflective touch — yet this is no fixed reflection, but rather one projected onto ever-changing waters. The reader is offered a glimpse into what the spiritual experience of being physically reborn might be like.

The pivotal image here is that of the “holy ground,” which refers, of course, to the first major encounter of Moses with the Divine. Unlike the story of the burning bush, however, in which directives are all too clear (“Take off your shoes,” instructs the ineffable voice, “Take my people”), this poem leaves the source of the voice and its intentions muddled. There’s an awareness of a misstep that happened somewhere along the way, “when you needed to learn to swim.” The disorientation comes to a climax in the final lines, where the narrating voice, without having heard the question, answers “Yes” — the capital “Y” implying the weight of a life-altering decision — in a tone that is half-instinct, half-gamble.

A few exceptions notwithstanding, “Coming to Life” does not dwell on the positive experience of finally finding a true self. Most of the time, the poems address the trauma and bitterness of living in the wrong body, or the complexity of living a life alongside a past that can never be truly left behind, but rather remains an unsolved haunting variable in the tangle of new identity. There are the repeated ruminations on the ruined — once clearly loving — marriage, and, above all, the relationship of the poet with her children, as represented in “Loving Him.”

A striking difference between this collection of Ladin’s work and her 2009 “Transmigration Poems” is the looseness — perhaps even shakiness — that has entered the rhythms and phrasing of the verse. In the previous collection, poems stood discreetly in a carefully sculpted, concise and calmly intoned manner that remained surprisingly steady even when dealing with matters in which screams may have been warranted. Here, however, control begins to tremble, as it does in “Loving Him.” A certain finesse of phrasing gives way to rollercoasterlike line breaks, as each enjambed line tumbles into freefall before the next line catches it. The winding sentence of the final stanzas jumbles through negations into a puzzling conclusion that becomes a maze of love, loss and speech.

The book is divided into a number of subsections, two of which diverge further yet from the voice found in Ladin’s earlier work. One section, “Democracy Is Burning,” is a sequence of poems consisting of assembled cut-ups from The New York Times’ September 11, 2001, issue. The book’s final section, “Coming to Life,” is also such a cut-up — of the now defunct magazine CosmoGirl. In both experiments, the author lets herself fall into newness of imagery, freshly borrowed vocabulary and disjointedness that are all typical and expected of such an experiment. If the “Democracy Is Burning” sequence is the author’s successful attempt to temporarily flee the otherwise constant focus of her work, her own identity, then the “Coming To Life” section is the moment of stumbling upon the same questions yet again, within new cadences and vocabulary choices. There, even the “found” words fall into familiar meanings: “It makes you desperate, turning / from a cartoon / into a real-life girl / with animated locks / and a gigantic puffy heart.”

Wounds provoke poetry more than poetry salves wounds: An inherent problem of literature is the fact that great writing often comes from a place of pain, and descending further into the pain intensifies the magnificence of the experience. As Ladin’s world comes into existence, it only pushes further into the intricacies of its own raw creation. Notwithstanding occasional glitter, a few quiet moments of happiness and even elation, it is desperation and loneliness that echo most consistently throughout the collection.

And in the space of this loneliness, on the “holy ground” of the nascent new world, comes the encounter with the divine. The poet’s body — loved, despised, transformed, caught in between — becomes a mere extension of the soul in the abyss of its own creation, disoriented and fraught with ghosts of past and future. The poem “God Is Beating,” records such a moment of purely disembodied religious experience. The frankly harsh title unexpectedly slides into the first line as if into a pit, where it grows with tension, and then leaps, released, into the final line. The imagery, bordering on a nightmarish vision, is nothing other than an intensely spiritual, breathtaking glance into the landscape of the poet’s inner life.

God is Beating

Jake Marmer writes about poetry and music for the Forward.


Coming To Life by Joy Ladin

Your Comments

The Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. All readers can browse the comments, and all Forward subscribers can add to the conversation. In the interest of maintaining a civil forum, The Forward requires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not and will be deleted. Egregious commenters or repeat offenders will be banned from commenting. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and the Forward reserves the right to remove comments for any reason.

Recommend this article

As a Woman, Being Reborn

Thank you!

This article has been sent!