Skip To Content

Support the Forward

Funded by readers like you DonateSubscribe

How This Ex-Orthodox Yeshiva Student Became a Star In the Arab Music World

Ziv Yehezkel is a man full of contradictions. He is at once a deeply religious Jewish man, but also a zealous lover of Arabic music.

The soloist of Arab Orchestra of Nazareth, the 31 year-old was born in Kiryat Ono, a town in central of Israel, in an area called “Little Baghdad.”

But Yehezkel did not grow up speaking Arabic. “Part of Israeli culture is leaving your former identity behind,” he tells Channel 10 News, for his parents, that meant not teaching their children their mother tongue. They spoke Iraqi at home when they didn’t want the children to understand, he says.

When still he was young, his parents became deeply religious. And he too, excelled in his biblical studies, and was sent to Yeshiva in the Ultra-Orthodox town of Bnei Brak, and later in Jerusalem.

It was during those years that Yehezkel says he fell in love with Arab music. He fell under the spell of the Oud, that string instrument so deeply emblematic of Arab music. He started playing the instrument. He would go to Yaffo in the evenings and buy tapes of classic Arab singers, the biggest names in Lebanon, Syria and Jordan. And he would imitate them.

Yehezkel was always a good singer. He used to be the neighborhood “songbird,” he says. The neighbors and schoolmate would ask him to regale them with music. But he always felt self-conscious about his Iraqi accent. Especially when he was singing his Torah portion during his Bar Mitzvah.

That might have been the reason that he found his passion and vocation in Arab song.

When he gets up on stage, “he sings better than any Arab,” an audience member at a Daliyat al-Karmel show, a Druze town close to Haifa, tells Channel 10, “the audience didn’t want to go home.”

His Arabic is precise and flowing. He sings Um-Kultum with conviction, feeling and a perfect diction.

“I live on the borderline,” says Yehezkel, “I’m a Jew, I grew up in Haredi neighborhood… In a Likkudnik neighborhood. As a kid, you grow up believing what the system tells you to believe. When you grow up, you change you mind.”

Ziv does not shy away from interacting Muslim and Christian Arabs. He works with Nazareth’s orchestra and much of his audience is non-Jewish.

He was even interviewed in Ramallah for the Palestinian Broadcast Authority. In Hebrew. He had a translator. When the news caster asks him if he has a message for Palestinian people he tells him: “You’re a newsperson, but I’m telling you, don’t listen to the media.”

On the one hand, Yehezkeli is very critical of the Palestinian leadership and media, but, he says, he feels very similarly about the Israeli government.

“…No gets along with me. Not Jews and not Arabs,” Yehezkel exclaims, after the interview, “it’s because I bust everyone’s back. I don’t take it easy on anyone.”

He says that while he is still deeply religious, music has given him a love for his fellow men that is “a hundred times greater than [that] any yeshiva student studying the mishna.”

“A lot of people ask me why he doesn’t sing in Hebrew,” said Ziv’s father, “I don’t have an answer.”

But for Ziv Yehezkel, the answer is very clear. When he’s asked by the channel 10 reporter what he wants to be when he grows up, he doesn’t hesitate.

“with my music, I want to start a little revolution in everyone’s heart,” he says, “Jews and Arabs, Jewish and Muslim, Ashkenazi and Mizrahi… Everyone.”

איך הפך פייטן חרדי מבני ברק לסולן של התזמורת הערבית של נצרת ולכוכב ברשות הפלסטינית?זיו יחזקאל Ziv Yehezkel زيڤ يحزقلרומי נוימרק

Posted by ‎המגזין עם אושרת קוטלר‎ on Tuesday, January 19, 2016





    Hybrid: Online and at the Marlene Meyerson JCC Manhattan

    Oct 2, 2022

    6:30 pm ET · 

    A Sukkah, IMKHA, created by artist Tobi Kahn, for the Marlene Meyerson JCC of Manhattan is an installation consisting of 13 interrelated sculpted painted wooden panels, constituting a single work of art. Join for a panel discussion with Rabbi Joanna Samuels, Chief Executive Director of the Marlene Meyerson JCC of Manhattan, Talya Zax, Innovation Editor of the Forward, and Tobi Kahn, Artist. Moderated by Mattie Kahn.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.