Skip To Content
Get Our Newsletter

Support the Forward

Funded by readers like you DonateSubscribe
Fast Forward

Booker Nominations For Oz and Grossman Bring Out Anti-Semitic Trolls

The tiny but close-knit world of Hebrew translation is cheering for David Grossman and Amos Oz and their respective translators, Jessica Cohen and Nicholas de Lange — but the anti-Semites on Twitter are jeering, and Amos Oz’s daughter stepped into the fray this morning with a pithy response.

Grossman’s novel, “A Horse Walks into a Bar,” and Oz’s novel, “Judas,” both made the prestigious International Man Booker Prize shortlist. The 50,000 pound ($64,000) prize is split between writer and translator.

In response to an AP story about the shortlist, Henry Makow (@HenryMakow) tweeted:

Jews spearhead Rothschild cultural monopoly. 4 of 6 finalists are Jewish

That got Fania Oz-Sulzberger’s attention. A historian and the co-author of Jews and Words, which she wrote with her famous father, Amos, she tweeted this as a response:

“Quintessential vintage Antisemitism: Jews control literature. I almost love it.”

Aviya Kushner is The Forward’s language columnist and the author of The Grammar of God (Spiegel &Grau). Follow her on Twitter at @AviyaKushner




Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free under an Attribution-Non Commercial-No Derivatives Creative Commons license as long as you follow our republishing guidelines, which require that you credit Foward and retain our pixel. See our full guidelines for more information.

To republish, copy the HTML, which includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline, and credit to Foward. Have questions? Please email us at

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.