Booker Nominations For Oz and Grossman Bring Out Anti-Semitic Trolls

Amos Oz. Image by DPA/Getty Images
The tiny but close-knit world of Hebrew translation is cheering for David Grossman and Amos Oz and their respective translators, Jessica Cohen and Nicholas de Lange — but the anti-Semites on Twitter are jeering, and Amos Oz’s daughter stepped into the fray this morning with a pithy response.
Grossman’s novel, “A Horse Walks into a Bar,” and Oz’s novel, “Judas,” both made the prestigious International Man Booker Prize shortlist. The 50,000 pound ($64,000) prize is split between writer and translator.
In response to an AP story about the shortlist, Henry Makow (@HenryMakow) tweeted:
Jews spearhead Rothschild cultural monopoly. 4 of 6 finalists are Jewish
That got Fania Oz-Sulzberger’s attention. A historian and the co-author of Jews and Words, which she wrote with her famous father, Amos, she tweeted this as a response:
“Quintessential vintage Antisemitism: Jews control literature. I almost love it.”
Aviya Kushner is The Forward’s language columnist and the author of The Grammar of God (Spiegel &Grau). Follow her on Twitter at @AviyaKushner
Did you know that only 2% of Forward readers donate to support our nonprofit newsroom? That 2% make it possible for millions to read the Forward without a paywall or subscription — removing any barriers to the full and fair Jewish story.
But while the Forward is free to read, it isn’t free to produce. Big stories — like deep dives into the antisemitism data, political scoops or reporting trips to college campuses — take months of research and fact-checking. All while we keep you informed of what you need to know each day.
— Rachel Fishman Feddersen, Forward Publisher & CEO
