How Israeli Media Translated Trump’s Complaints About “Shithole Countries”
Donald Trump’s remarks about immigration yesterday sparked outrage at home and abroad. At a bipartisan meeting of lawmakers to discuss immigration policy, when speaking on the topic of immigrants from Africa and Haiti, Trump asked, “Why do we want all these people from shithole countries coming here?”
News media around the world then found themselves forced to find translations for Trump’s remarks that conveyed his derision without offending readers and viewers. Taiwan’s Central News Agency translated “shithole countries” as “countries where birds don’t lay eggs.” German media used the word “drecksloch,” which can mean a garbage dump or a hellhole. One Finnish commentator conveyed Trump’s phrase as “asshole countries.”
So how did Israeli media take up the translation challenge?
Most papers — including Haaretz, Maariv and Yedioth Ahronoth — translated “shithole” as “מחורבן”: m’churban, an adjective which roughly translates to lousy, trashy or rotten. The word can have the same modifying role as the word “f—king” in English.
However, the website Arutz 7, which caters largely to Israel’s ultra-Orthodox population, ran a single headline about the incident: “Trump Apologizes For Harsh Remarks About African Countries Where Migrants Come From.”
Early Friday morning, Trump tweeted about the backlash to his profane remark.
The language used by me at the DACA meeting was tough, but this was not the language used. What was really tough was the outlandish proposal made – a big setback for DACA!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) January 12, 2018
Contact Ari Feldman at [email protected] or on Twitter @aefeldman
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.
At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse..
Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO