Skip To Content
Get Our Newsletter
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.

Support the Forward

Funded by readers like you DonateSubscribe
Fast Forward

British pop stars condemn anti-Semitism after rapper Wiley’s tweets

(JTA) — Hundreds of British musicians and music industry leaders have signed an open letter condemning anti-Semitism and other forms of hate in the wake of the scandal involving English rapper Wiley, who was banned from Twitter for posting anti-Semitic tweets.

Among the letter’s signers are former One Direction member Niall Horan, pop rockers The 1975, Lily Allen, Rita Ora, Lewis Capaldi and James Blunt, in addition to Universal Music, Warner Music and Sony Music.

“Whether it be systemic racism and racial inequality highlighted by continued police brutality in America or anti-Jewish racism promulgated through online attacks, the result is the same: suspicion, hatred and division,” reads the #NoSilenceInMusic letter, published Saturday.

“From slavery to the Holocaust we have painful collective memories. All forms of racism have the same roots — ignorance, lack of education and scapegoating.”

The display of solidarity from prominent British pop stars, songwriters, producers, managers, record labels and publishers, most of them not Jewish, comes a week after Wiley’s Twitter spree drew widespread attention. Many British Jews boycotted Twitter for 48 hours last week to protest the platform, which allowed the tweets to remain up for days before deleting them and then banning Wiley entirely. The rapper said he had been lashing out because of his anger at his Jewish manager.

The post Niall Horan, the 1975 and more British pop stars condemn anti-Semitism after rapper Wiley’s tweets appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Engage

  • SHARE YOUR FEEDBACK

  • UPCOMING EVENT

    50th meeting of the Yiddish Open Mic Cafe

    Hybrid event in London and online.

    Aug 14, 2022

    1:30 pm ET · 

    Join audiences and participants from across the globe for this live celebration of Yiddish songs, poems, jokes, stories, games, serious and funny - all performed in Yiddish with English translation.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free under an Attribution-Non Commercial-No Derivatives Creative Commons license as long as you follow our republishing guidelines, which require that you credit the Foward and retain our pixel. See our full guidelines for more information.

To republish, copy the HTML, which includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline, images, and credit to the Foward. Have questions? Please email us at editorial@forward.com.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.