WATCH: Isabel Frey sings workers’ lament ‘My Resting Place’
Read this article in Yiddish
The Forverts has released a music video featuring Isabel Frey performing Morris Rosenfeld’s haunting lament for Jewish workers, “Mayn Rue-Plats”, (My Resting Place).
Rosenfeld, one of a group of American Yiddish labor poets known as the “sweatshop poets,” was a longtime Forverts staff writer. His poems, chief among them “My Resting Place,” were set to music and became popular on both sides of the Atlantic. While the song is associated with the Triangle Shirtwaist Factory Fire and is still performed at the annual commemoration for its victims, Rosenfeld actually wrote the poem a decade before the tragedy.
The new music video was produced to coincide with last week’s release of Isabel Frey’s debut album “Millennial Bundist”. The CD features Yiddish labor songs associated with the Jewish Labor Bund, an Eastern European political party that sought to improve workers’ rights and promote Yiddish culture.
In her album description, Frey notes that by singing Yiddish labor songs she seeks not to “resurrect a lost world, but to cultivate the continuity of radical Jewish culture.” Besides concerts, she often performs at political protests in her native Vienna against the Austrian far-right, singing Yiddish labor songs with new German lyrics.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forward’s award-winning journalism during our High Holiday Monthly Donor Drive.
If you’ve turned to the Forward in the past 12 months to better understand the world around you, we hope you will support us with a gift now. Your support has a direct impact, giving us the resources we need to report from Israel and around the U.S., across college campuses, and wherever there is news of importance to American Jews.
Make a monthly or one-time gift and support Jewish journalism throughout 5785. The first six months of your monthly gift will be matched for twice the investment in independent Jewish journalism.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor