How Israelis Are Planning For A Tsunami

Graphic by Angelie Zaslavsky
Wild rain in Tel Aviv is causing some bizarre sights, like a fallen cactus piece stretched across a main street.
Today, passersby stopped during their Friday pre-Shabbat shopping to look at signs delineating a path of escape in case of tsunami.
“A tsunami means an earthquake,” opined a woman taxi driver, making her way through Dizengoff Street. The driver said the signs were previously on HaYarkon Street, and are now proliferating throughout the city, including in main shopping districts.
She said there was no reason to fear the heavy rains.

During The Flood: Pieces of cacti fell on the streets of Tel Aviv. Image by Aviya Kushner
But someone must be concerned about a possible tsunami in Tel Aviv, judging simply by the number of tsunami-escape signs. As for the word for tsunami in Hebrew? Same as in English.
Aviya Kushner is The Forward’s language columnist and the author of The Grammar of God (Spiegel & Grau). Follow her on Twitter: @AviyaKushner
Why I became the Forward’s editor-in-chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
— Alyssa Katz, editor-in-chief
