Skip To Content
Get Our Newsletter

Support the Forward

Funded by readers like you DonateSubscribe

DER YIDDISH-VINKL February 27, 2004

Der Yiddish Vinkl received two of Stanley Siegelman’s inimitable witty poems written in reaction to current events. To prevent readers from misinterpreting the following poem as a snide Jewish poke at a Christian denomination, they are asked to read next week’s Vinkl as well, “Hooray, Hooray, der Rebbe iz Gey.”

Oy Vey, Oy Vey, der Bishop iz Gey

Der nayer bishop — er iz gey!

“Nor zorg zikh nit — es iz okey!”

— Azoy derklert, mit groys “élan”

Di Kirkh Episcopeylian.

Galokhim mit zeyer bishop-boss

Dertseyln goyim, “Don’t be cross.

A naye tsayt iz mit undz yetst

Zoln ale congregants be blessed.”

Vos nokh? A blumbe makhn zey

Vos zogt, “Okey tsu zayn a gey.”

Di blumbe (sha! gib nit a lakh)

Makht zaynen gey a koshere zakh!

Di feygelakh arum der velt

Vern lebedik. Der bishop kvelt!

Nur epes kukt oys zeyer mies

Tsu khevre in der diocese:

“Nisht kosher,” shrayen zey, gants “pissed,”

“Azoy zogt undzer Yeyzes Krist!”

Der bishop’s heylik vi a malekh

Er iz a guter, fayner galekh.

Eyn kleyne zakh (zog nit “oy oy”)

Er libt a man, un nit a froy,

Zayn “tsimer meyt” iz nisht a “gal.”

Zi’s take zayn “Episco-pal.”

A “schism” vegn vos er meg

Kumt yetst — a tseylem in dem veg.*

Mir vintshn im parnose, glik

Vayl er khapt on der bishopric

“Gey” un “galekh” — aza “mixture”!

S’iz verbotn in di “scripture”?

Der entfer veyst nor Got aleyn

Zoln ale zogn yetst “Omeyn.”

*“Tseylem” means “cross,” and “veg” means “way.”

Hence, the line refers to a “crossroad.”

Oy Vey, Oy Vey, the Bishop is Gay

The bishop just installed is gay!

“No need to fret — it’s quite okay,”

Asseverates, with great élan,

The church Episcopalian.

The clergy, with their bishop-boss,

Tell congregants, “Do not be cross.

The times are altered, for the best,

May all parishioners be blessed.”

What’s more, they have devised this seal:

“Guys can be gentile and genteel.”

(The purpose is to guilt-suppress

And make things kosher, sans distress.)

To sympathizers round the world

A battle flag has been unfurled.

But something feels so very queer,

The diocesan critics sneer,

And charge the situation’s treyf,

Un-Christian, wicked and unsafe.

A clergyman of great success,

The bishop brims with holiness.

One little item mars the paean:

He loves a man. Is that obscene?

His roommate, un-canonical,

Is truly his Episco-pal.

Will “schism” now divide the church

And leave our bishop in the lurch?

We wish him well, this maverick,

As he takes on the bishopric.

“Gay” and “priest” is quite a mixture

That may be proscribed by scripture.

The answer lies with God, not men.

Let’s hold our peace and say “Amen.”




Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free under an Attribution-Non Commercial-No Derivatives Creative Commons license as long as you follow our republishing guidelines, which require that you credit Foward and retain our pixel. See our full guidelines for more information.

To republish, copy the HTML, which includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline, and credit to Foward. Have questions? Please email us at

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.