Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
News

Spousal Lectures, Schnapps and Other Glories Celebrated by Unlikely Klezmorim Group

It was nearly 8 p.m. when the klezmorim danced their way in to greet the crowd, hoisted their instruments on stage and proceeded to make a l’chaim on the berry-flavored schnapps that awaited them in a tall, elegant bottle. The musicians didn’t look like Old World incarnates in their sleek black ensembles, nor did they sound like street entertainers when they commenced their lecture on Eastern European “musical ambiences,” but when they began to sing one understood that their sound was as authentic as their centuries-gone counterparts.

The Singing Table, featuring Michael Alpert, Sruli Dresdner and Lisa Mayer, which appeared at the Graduate Center of the City University of New York last month and will perform March 26 at the Neo-Hasidic Conference at the Jewish Community Center in Manhattan, is an unusual pairing of play and academe: The three musicians alternately hummed tunes and recounted history, sounding both melodically plaintive in their songs and authoritatively wistful in their discourse. Indeed, the trio is a remarkably fluid mix of personalities: Alpert accompanies his historical explanations with slow, mournful accordion chords; clarinetist Dresdner intones mystical nigunim as if in a trance — like his own chasidic ancestors, he tells us — and Mayer, the violinist, both jokes and bows with virtuosic pluck and a winsome smile.

Sometimes, the nigunim reflect the sadness and weight of history; other times, they bespeak joy and transcendence. One song that many audience-members recognized, whose lyrics comprised an acrostic, served to teach children a life-lesson along with the aleph-bet. “AZ Nisht Kein Emunah” it was called, and its message is relevant to today’s success-driven kinder — one of its lines reads in translation: “If you have no rachmones, for what are you ripping this world apart?”

In introducing these songs, the musicians were careful to pay homage to the family members that, in many cases, resurrected the tunes from historical oblivion. One melody, with a joyful refrain that the audience picked up immediately, was sung to the Satmar rebbe upon his postwar arrival in America. To this day, Dresdner told the audience, his father remembers the rebbe’s appearance in Williamsburg, Brooklyn. Dresdner has an uncle who is equally proud of his chasidic heritage and has taught his nephew many nigunim. This uncle, Mayer quipped, is still single, takke, and wants to stay that way. He refuses to marry because an old married friend of his was once stopped, drunk, on his way out of a tavern, by a Polish policeman:

“Where are you going?” the policeman asked, gruffly.Thinking quickly, the friend replied, “I’m going to a lecture.”The Poilishe looked at his watch. “At this hour? Who gives a lecture at 2 o’clock in the morning?”“My wife,” the man retorted.

Comic relief like this reminds new listeners that Eastern European melodies were often shaped by their surroundings and those who peopled their world, Jewish and gentile. A version of the Friday night liturgical prayer “Lecha Dodi,” for example, includes strains of what could be a Polish wedding march — all in major keys, which is rare in a klezmer tune. Another song is a klezmer rendition of an ancient Hungarian shepherd’s tune — transmuted during the 18th century into a chasidic parable.

Notwithstanding the distance that separates Jews from their musical roots, no one in last month’s audience felt estranged from a vibrant klezmer culture. Too many feet were engaged in the tants that concluded the program, and too many hearts were warmed by that luscious berry-flavored schnapps.

Amy Weintraub Kratka is a doctoral candidate in English at Boston University, writing her dissertation on Cynthia Ozick’s aesthetic. Her articles have appeared in The Journal of Contemporary Thought and The MELUS Journal.

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning journalism this Passover.

In this age of misinformation, our work is needed like never before. We report on the news that matters most to American Jews, driven by truth, not ideology.

At a time when newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall. That means for the first time in our 126-year history, Forward journalism is free to everyone, everywhere. With an ongoing war, rising antisemitism, and a flood of disinformation that may affect the upcoming election, we believe that free and open access to Jewish journalism is imperative.

Readers like you make it all possible. Right now, we’re in the middle of our Passover Pledge Drive and we still need 300 people to step up and make a gift to sustain our trustworthy, independent journalism.

Make a gift of any size and become a Forward member today. You’ll support our mission to tell the American Jewish story fully and fairly. 

— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

Join our mission to tell the Jewish story fully and fairly.

Only 300 more gifts needed by April 30

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.