Skip To Content
Get Our Newsletter
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.

Support the Forward

Funded by readers like you DonateSubscribe
Breaking News

Richard Falk Slammed for ‘Slouching to Holocaust’ Remark on Israel

Canada has called for the removal of a top U.N. official who accused Israel of having “genocidal intentions” against Palestinians.

Ottawa “completely rejects and condemns” the “appalling” remarks made by Richard Falk, U.N. Special Rapporteur for the Palestinian Territories, Canadian Foreign Minister John Baird said in a statement.

Canada has previously called for Falk to be fired “for his numerous outrageous and anti-Semitic statements,” Baird said, “and these [latest] comments underscore once more the complete and total absurdity of his service as a UN Special Rapporteur.”

Baird again called on the U.N. Human Rights Council “to remove Falk from his position immediately.”

In a Dec. 15 interview on Russia’s English television news channel RT, Falk was asked about a past article he had written in which he said that Israel was “slouching toward nothing less than a Palestinian holocaust.”

Falk told RT, “When you target a group, an ethnic group and inflict this kind of punishment upon them, you are in effect nurturing a kind of criminal intention that is genocidal.”

Baird said the comments not only “undermine the fundamental values of the United Nations, they also belittle the terrible genocides that have tragically taken place throughout history and around the world.”

Israel’s Foreign Ministry spokesman Yigal Palmor also attacked Falk’s statements, The Jerusalem Post reported.

“This man has already branded himself as the radical version of extremism,” Palmor said.

Read more: http://www.jta.org/2013/12/20/news-opinion/world/canada-wants-un-official-ousted-over-palesitinian-holocaust-comment#ixzz2o1EgrguI

Engage

  • SHARE YOUR FEEDBACK

  • UPCOMING EVENT

    50th meeting of the Yiddish Open Mic Cafe

    Hybrid event in London and online.

    Aug 14, 2022

    1:30 pm ET · 

    Join audiences and participants from across the globe for this live celebration of Yiddish songs, poems, jokes, stories, games, serious and funny - all performed in Yiddish with English translation.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free under an Attribution-Non Commercial-No Derivatives Creative Commons license as long as you follow our republishing guidelines, which require that you credit the Foward and retain our pixel. See our full guidelines for more information.

To republish, copy the HTML, which includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline, images, and credit to the Foward. Have questions? Please email us at editorial@forward.com.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.