ווידעאָ: ווי מע געפֿינט אַ שידוך פֿאַר אַלטע בחוריםWATCH: How to Find a Match for Older Yeshiva Boys
די אָרגאַניזאַציע ”לזווג“ געפֿינט פּאַסיקע שידוכים פֿאַר אַלעמען, אַפֿילו יענע וואָס שפּילן זיך נאָך מיט שפּילעכלעך.
![Shiddukh Two](https://images.forwardcdn.com/image/970x/center/images/cropped/screen-shot-2019-09-26-at-115348-am-1569515389.png)
במשך פֿון די טעג פֿאַר ראָש־השנה פֿירן אַ סך חסידישע אָרגאַניזאַציעס דורך קאַמפּאַניעס דורך דער אינטערנעץ צו שאַפֿן געלט. מע לאָזט אַרויס רעקלאַמע־ווידעאָס וואָס שאַפֿן פּירסום פֿאַר די אָרגאַניזאַציעס און שטעלן אַרײַן פֿאַרבינדונגען („לינקס‟) צו וועבזײַטן אַזוי ווי Charidy און Dryveup, וואָס זענען בעצם נוסחאָות פֿון דער געלטשאַפֿונג־וועבזײַט „קיקסטאַרטער“ צוגעפּאַסט צום חרדישן עולם.
אַז מע בלעטערט דורך די קאַמפּאַניעס אויף די צוויי וועבזײַטן, באַמערקט מען גלײַך צוויי זאַכן: אַ סך פֿון דער אינפֿאָרמאַציע שטייט דווקא אויף ייִדיש, און געוויסע קאַמפּאַניעס שאַפֿן גרויסע געלטער — הונדערטער טויזנטער און אַפֿילו מיליאָנען דאָלאַר.
איין קאַמפּאַניע אַזאַ איז לטובֿת דער שדכנות־אָרגאַניזאַציע „לזווג“, וואָס שטרעבט צו געפֿינען אַ פּאַסיקן זיווג פֿאַר אַלטע בחורים, וואָס וואַרטן שוין לאַנג אויף דעם. דער רעקלאַמע־ווידעאָ האָט באַקומען אַ גרויסן אָפּרוף אויף פֿייסבוק און טוויטער צוליב איין טשיקאַווען קנייטש. אין אַ רעקלאַמע וואָס זעט אויס אַ ביסל אומעטיק און ערנסט, זעט מען ווי אַן אַלטער בחור, וואָס איז אַ פּנים דערשלאָגן צוליב דעם וואָס ער זיצט ווײַטער אין ישיבֿה בעת די אַנדערע בחורים האָבן שוין חתונה געהאַט, שפּילט זיך בעת־מעשׂה מיט אַ „סלינקי“, אַ שפּילעכל וואָס ווערט גיכער אַסאָציִיִרט מיט קליינע קינדער. בײַם סוף פֿונעם ווידעאָ, ווען ער באַקומט שוין די גוטע ידיעה, אַז מע האָט פֿאַר אים אויך געמאַכט אַ שידוך, לאָזט ער אָפּ דאָס שפּילעכל, ווײַל ער איז, אַ פּנים, גרייט אָנצוהייבן אַ נײַע סטאַדיע פֿונעם לעבן.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2024/07/Untitled-design-1-1-673x1024.jpg)
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor