ווידעאָ: טריילער פֿאַר נעטפֿליקס־סעריע „נישט־אָרטאָדאָקסיש‟ נעמט אַרײַן דיאַלאָגן אויף ייִדישWATCH: Trailer for Netflix series “Unorthodox” includes Yiddish dialogue
די פּראָגראַם שילדערט דאָס לעבן פֿון אַ ברוקלינער מיידל, וואָס פֿאַרלאָזט איר חסידישע משפּחה און הייבט אָן אַ נײַ לעבן אין בערלין.
דער אומדערוואַרטער רענעסאַנס פֿון ייִדיש־שפּראַכיקע פֿילמען און טעלעוויזיע־סעריעס גייט אָן ווײַטער.
„נעטפֿליקס‟ האָט לעצטנס אַרויסגעלאָזט דעם טריילער פֿאַר דער נײַער סעריע Unorthodox („נישט־אָרטאָדאָקסיש‟), וואָס דערציילט וועגן אַ פֿרוי וואָס פֿאַרלאָזט איר חסידישע משפּחה אין ברוקלין און הייבט אָן פֿון ס׳נײַ אין בערלין. די סעריע, אינספּירירט פֿון דבֿורה פֿעלדמאַנס בוך זכרונות פֿונעם זעלביקן נאָמען, פֿאָלגט אָבער דאָס לעבן פֿון אַ פֿיקטיווער העלדין. די סעריע איז רעזשיסירט געוואָרן דורך מאַריאַ שנאַדער..
די הויפּטראָלע פֿון אסתּר שאַפּיראָ שפּילט די ישׂראלדיקע אַקטריסע שירה האַס, וואָס איז שוין באַקאַנט פֿאַר איר ראָלע ווי רוחמה אין דער פּאָפּולערער „נעטפֿליקס‟־סעריע „שטיסל‟..
אַ טייל פֿון די העלדן ווערן געשפּילט דורך ייִדיש־רעדנדיקע אַקטיאָרן: דזשעף ווילבוש, אַ דײַטשישער אַקטיאָר וואָס איז אויפֿגעוואַקסן אין אַ ייִדיש־רעדנדיקער ירושלימער היים, שפּילט משה לעפֿקאָוויטש. דוד מאַנדעלבוים, דער דירעקטאָר פֿונעם „נײַעם ייִדישן רעפּערטואַר־טעאַטער‟ און אַנדערע אַקטיאָרן פֿאַרבונדן מיטן טעאַטער שפּילן אויך אין דער סעריע, אַרײַנגערעכנט רונית אַשרי, געראַ סאַנדלער, מלכּה ווײַס, מלכּה גאָלדמאַן, מירע קעסלער און משה לאָבעל. דער זינגער און אַקטיאָר דניאל קאַהן שפּילט די ראָלע פֿון אַ בדחן אין דער סעריע און דער דירעקטאָר פֿונעם „פּאַריזער ייִדיש־צענטער — מעדעם־ביבליאָטעק‟, טל חבֿר־כיבאָווסקי, טרעט אויף אין די צוויי ערשטע קאַפּיטלען.
דער אַקטיאָר און איבערזעצער אלי ראָזען האָט געדינט ווי דער ייִדיש־קאָנוסלטאַנט, איבערזעצער און דיאַלעקט־טרענירער פֿאַר „נישט־אָרטאָדאָקסיש‟, לערנענדיק שירה האַס און אַנדערע אַקטיאָרן ווי אַזוי ריכטיק אַרויסצורעדן זייערע רעפּליקן אויף ייִדיש. ראָזען האָט דערציילט דעם פֿאָרווערטס, אַז אַ העלפֿט פֿונעם דיאַלאָג אין דער סעריע איז אויף ייִדיש. כאָטש ס׳רובֿ פֿון דער סיפּור־המעשׂה קומט פֿאָר אין ברוקלין, האָט מען מערסטנס פֿילמירט אין בערלין, שאַפֿנדיק דורך דעקאָראַציעס און קאָסטוימען חסידישע דירות אין דער דײַטשישער קרוינשטאָט (די שטרײַמלעך האָט מען געדאַרפֿט אַליין מאַכן, ווײַל קיין שטרײַמל־הענדלער האָט ניט געוואָלט פֿאַרקויפֿן זײַן סחורה די אַקטיאָרן צי קאָסטיום־דיזײַנערס).
די סעריע, וואָס באַשטייט פֿון 4 איין־שעהיקע קאַפּיטלען, וועט מען קענען זען אויף „נעטפֿליקס‟, אָנהייבנדיק דאָנערשטיק, דעם 26סטן מאַרץ. אַ לענגערער באַריכט וועגן דער סעריע, אַרײַנגערעכנט אינטערוויוען מיט אלי ראָזען און אַנדערע אַקטיאָרן, וועט אַרויס אינעם פֿאָרווערטס אַ פּאָר טעג פֿריִער.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor