דער איבערזעץ־מכשיר פֿונעם פֿאָרווערטס פֿונקציאָנירט שוין ווידערThe Forverts translation feature is working again
די פֿונקציע דערמעגלעכט די לייענער צו באַקומען די ענגלישע איבערזעצונג פֿון כּמעט יעדן וואָרט, ווען זיי גיבן אַ קוועטש אויף אים.
דער איבערזעץ־מכשיר אויף דער פֿאָרווערטס־וועבזײַט, וואָס האָט נישט פֿונקציאָנירט במשך פֿון מער ווי אַ חודש, איז שוין ווידער אין גאַנג.
אַ צאָל לייענער וואָס פֿאַרלאָזן זיך אויף דער כּלי כּדי צו העלפֿן זיי איבערלייענען די אַרטיקלען, האָבן טאַקע געשריבן צו דער רעדאַקציע וועגן דער פּראָבלעם.
דאָ רעדט זיך וועגן אַ ווערטערבוך וואָס איז אײַנפֿיקסירט (embedded, בלע״ז) אין דער פֿאָרווערטס־וועבזײַט. די פֿונקציע דערמעגלעכט די לייענער צו באַקומען די ענגלישע איבערזעצונג פֿון כּמעט יעדן וואָרט, ווען זיי גיבן אַ קוועטש אויף אים. דאָס ווערטערבוך וואָס דינט די פֿונקציע איז דאָס „אַרומנעמיק ייִדיש־ענגליש ווערטערבוך‟ צונויפֿגעשטעלט פֿון חיים באָכנער און שלום ביינפֿעלד.
די לייענער וואָס וועלן איצט גיבן אַ קוועטש אויף אַ וואָרט אין אַ פֿאָרווערטס־אַרטיקל וואָלטן שוין געדאַרפֿט באַקומען די איבערזעצונג, מאַכט נישט אויס וועלכן בלעטערער („בראַוזער‟) זיי ניצן. אויב אָבער דער איבערזעץ־מיטל פֿונקציאָנירט ווײַטער נישט, דאַרף מען פּשוט קוועטשן אויפֿן קנעפּל, „אָפּמעקן די געשיכטע‟ (clear recent history), און דאָס וואָלט געדאַרפֿט פֿאַרריכטן די צרה.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor