Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

רעפֿעראַט: ווי די ייִדישע ליטעראַטור ווערט אויפֿגענומען אין יאַפּאַןLecture: How Jewish literature is received in Japan

ד׳׳ר יאָשידזשי היראָסע האָט אַרויסגעגעבן אַ טוץ ביכער אין יאַפּאַן וועגן דער ייִדישער קולטור און הומאָר.

ווי אַזוי פֿאַרשטייט מען די ייִדישע ליטעראַטור אין יאַפּאַן און ווי נעמט מען דאָרט אויף די ווערק פֿון אַמעריקאַנער און ענגלישע שרײַבער פֿון ייִדישן אָפּשטאַם?

ד׳׳ר יאָשידזשי היראָסע איז אַ פּראָפֿעסאָר פֿון אַמעריקאַנער ליטעראַטור בײַם נאָטרע־דיים־סיישין־אוניווערסיטעט אין אָקאַיאַמאַ, יאַפּאַן, וואָס ספּעציאַליזירט זיך אין דעם אופֿן ווי אַזוי די ייִדישע ליטעראַטור האָט משפּיע געווען אויף די ווערק פֿון ייִדישע שרײַבער אויף ענגליש. לעצטנס האָט ער אַרויסגעגעבן אַ מאָנאָגראַפֿיע אויף דער טעמע אויף ענגליש און האַלט איצט אַ סעריע רעפֿעראַטן וועגן דעם.

דינסטיק, דעם 3טן אויגוסט, 7:00 ניו־יאָרקער צײַט וועט היראָסע אַרומרעדן ווי אַזוי די ווערק פֿון מײַקל שאַבאָן, אלי וויזל און האָוערד דזשייקאָבסאָן זענען באַווירקט געוואָרן פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור. בײַ דער געלעגנהייט וועט ער דערקלערן ווי אַזוי מע האָט אויפֿגענומען די דאָזיקע שרײַבער אין יאַפּאַן און ווי מע טײַטשט אויס זייערע ווערק אינעם יאַפּאַנישן קולטורעלן קאָנטעקסט.

די פּראָגראַם ווערט אײַנגעאָרדנט דורכן קאַליפֿאָרניער ייִדיש־אינסטיטוט, דעם ייִדישן קולטור־קאָנגרעס און דעם טאָראָנטער ייִדישן קאָמיטעט.

כּדי צו זען די פּראָגראַם, גיט אַ קוועטש דאָ

ד׳׳ר היראָסע איז אויך דער מחבר פֿון אַ טוץ ביכער אויף יאַפּאַניש וועגן דעם ייִדישן הומאָר, די ווערק פֿון ישׂראל יהושע זינגער און די ליטעראַרישע ווידערקלאַנגען פֿון ייִדיש אין די ווערק פֿון סאָל בעלאָו, סינטיאַ אָזיק און פֿיליפּ ראָט.

Why I became the Forward’s editor-in-chief

You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.

And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.

Support our mission to tell the Jewish story fully and fairly.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines.
You must comply with the following:

  • Credit the Forward
  • Retain our pixel
  • Preserve our canonical link in Google search
  • Add a noindex tag in Google search

See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.