דער ייִדישער און העברעיִשער שרײַבער משה סחר איז אַוועקYiddish and Hebrew writer Moshe Sachar has died

Image by Yiddish Book Center
משה סחר, דער ייִדישער און העברעיִשער שרײַבער און איבערזעצער איז געשטאָרבן דעם פֿאַרגאַנגענעם זונטיק, אַ טאָג נאָך זײַן 94סטן געבוירן־טאָג.
ער איז געווען דער מחבר פֿון צענדליקער ייִדישע זינגלידער וועלכע זענען אַרײַן אין ישׂראלדיקן רעפּערטואַר. ער האָט אויך אַרויסגעגעבן זיבן ביכער און איבערגעזעצט אַ סך ווערק פֿון ייִדיש אויף העברעיִש. ניט ווייניק ביכער — סײַ זײַנע, סײַ פֿון אַנדערע מחברים — זענען דערשינען מיט זײַנע חנעוודיקע אילוסטראַציעס.
טיף אײַנגעקריצט אין אונדזער זכּרון איז זײַן בײַטראָג צו דער פּיעסע און פֿילם פֿון אַבֿרהם גאָלדפֿאַדענס „קוני לעמל‟ מיט מײַק בורשטיין אין דער הויפּטראָלע, בפֿרט דאָס ליד „אם אני אנני אני, אויב איך בין נישט איך‟. דער פֿילם האָט שטאַרק אויסגענומען אין ישׂראל, און דור נאָך דור געניסן פֿון די לידער — סײַ דעם טעקסט סײַ די מוזיק — וואָס סחר האָט געשאַפֿן צו באַגלייטן די ווערק.
משה סחר איז געבוירן געוואָרן אין לאָדזש, 1928. אין 1947, איז ער געווען אַ מיטאַרבעטער בײַ דער פּובליקאַציע „אויפֿגאַנג‟. אין 1948 האָט ער געקעמפֿט אין דער ישׂראלדיקער אומאָפּהענגיקײט־מלחמה און זינט 1957 האָט ער געוווינט אין תּל־אַבֿיבֿ.
סחר האָט איבערגעזעצט אַ צאָל ווערק פֿון ייִדיש אויף העברעיִש און זוכה געווען צו אַ גרויסער הצלחה. ער האָט אויך געאַרבעט ווי אַ לערער פֿון קינדער און אַזוי איז ער געווען אין גאַנצן אײַנגעשאַפֿט אין דעם ישׂראלדיקן לעבנס-שטייגער. אין דעם זינען איז ער געווען אַ ביסל אַנדערש פֿון אַנדערע ייִדישע שרײַבער.
ער איז געווען אַן אָפֿטער אַרײַנגייער אין לייוויק-הויז, װאָס איז געוואָרן זײַן צווייטע היים און וווּ ער האָט געקאָנט זיך אויסלעבן אויף ייִדיש. אין דער ישׂראלדיקער קינסטלערישער געזעלשאַפֿט איז ער געוואָרן אַ שם־דבֿר צוליב זײַנע געלונגענע איבערזעצונגען פֿון ייִדישע ווערק אויף העברעיִש, צווישן זיי — „גאָט פֿון נקמה‟ פֿון שלום אַש.
משה סחר איז אויך געװען אַן אײדעלער מענטש װאָס האָט זיך תּמיד מתנהג געווען צו אַנדערע מיט כּבֿוד. מיר וועלן בענקען נאָך אים און זײַן אײגנאַרטיקער שעפֿערישער פּערזענלעכקײט.
משה סחר האָט פֿאַראָבלט אַ זון גיאן און אַ טאָטער שושי, און עטלעכע אייניקלעך.
כּבֿוד זײַן אָנדענק. יהיה זכרו ברוך.
This is a moment of great uncertainty. Here’s what you can do about it.
We hope you appreciated this article. Before you go, we’d like to ask you to please support the Forward’s independent Jewish news this Passover.
This is a moment of great uncertainty for the news media, for the Jewish people, and for our sacred democracy. It is a time of confusion and declining trust in public institutions. An era in which we need humans to report facts, conduct investigations that hold power to account, tell stories that matter and share honest discourse on all that divides us.
With no paywall or subscriptions, the Forward is entirely supported by readers like you. Every dollar you give this Passover is invested in the future of the Forward — and telling the American Jewish story fully and fairly.
The Forward doesn’t rely on funding from institutions like governments or your local Jewish federation. There are thousands of readers like you who give us $18 or $36 or $100 each month or year.
