Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

ווידעאָ: ווי האָט זיך אָנגעהויבן די ליטעראַטור אויף ייִדיש?Video: How did Yiddish literature begin?

שמעון נויבערג דערקלערט דעם חילוק צווישן אַלט־ייִדיש און מיטל־ייִדיש און די ביכער, שרײַבערס, לייענערס און דרוקערײַען פֿון יענער תּקופֿה

אין דער רעקאָרדירונג פֿון דער ווידעאָ־סעריע „ייִדיש הײַנט“, דערקלערט שמעון נויבערג, דער ייִדיש־פּראָפֿעסאָר אין טריר־אוניווערסיטעט, דײַטשלאַנד, וועגן דער פֿריסטער אַנטוויקלונג פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור, ווי אויך וועגן די פֿאַרשידענע שיטות בנוגע דעם שורש פֿון אונדזער שפּראַך, און די ערשטע טעקסטן וואָס מיר האָבן.

„ייִדיש הײַנט“ איז אַ סעריע פּראָדוצירט פֿון דער ייִדיש־ליגע. דעם אינטערוויו מיט נויבערגן פֿירט אלי בענעדיקט.

נויבערג דערקלערט דעם חילוק צווישן אַלט־ייִדיש און מיטל־ייִדיש, און די פֿאַרשידענע סאָרטן טעקסטן, ביכער, שרײַבערס, לייענערס און דרוקערײַען וואָס האָבן עקסיסטירט אין יענער תּקופֿה.

שמעון נױבערג, אַ פֿראַנצױז אַ געבױרענער אין מאַראָקאָ, איז אַן אָנגעזעענער פֿאָרשער פֿון דער געשיכטע פֿון דער ייִדישער שפּראַך און ליטעראַטור. ער האָט געדרוקט אַרטיקלען אין ייִדיש, ענגליש, דײַטש און פֿראַנצײזיש און מיטגעאַרבעט אויף עטלעכע װערטערביכער פֿון דער מאָדערנער ייִדישער שפּראַך. ‏זײַן בוך „עפּידעמיעס אין שפּיגל פֿון עלטערע ייִדישע טעקסטן“ איז אַרויס אין 2021 אױף דײַטש.

A message from Forverts editor Rukhl Schaechter

I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.

In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.

Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.

—  Rukhl Schaechter, Yiddish Editor

Support the Yiddish Forverts with a generous gift to the Forverts today!

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.