Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

אַ ייִדישער ביכער־יריד וועט דורכגעפֿירט ווערן אין הרצליהYiddish book fair to be held in Herzliah, Israel

דאָס איז דאָס ערשטע מאָל וואָס אַ ישׂראלדיקער שטאָטראַט שטיצט אַן אויספֿאַרקויף פֿון ייִדישע ביכער.

צום ערשטן מאָל אין דער געשיכטע וועט מען אין מדינת־ישׂראל דורכפֿירן אַן אָפֿיציעלן יריד פֿון ייִדישע ביכער.

דער יריד, וואָס וועט פֿאָרקומען דעם 29סטן דעצעמבער אין הרצליה, ווערט געשטיצט פֿונעם אָרטיקן שטאָטראַט, „בית הגמלאי“, בשותּפֿות מיטן לייוויק־הויז, אַן אָרטיקן פּענסיאָנערן-הויז און דער „נאַציאָנאַלע אינסטאַנץ פֿאַר ייִדישער קולטור“.

אין הרצליה זענען הײַנט טעטיק נישט ווייניקער ווי פֿיר ייִדיש-קרײַזן, מערסטנס פֿון סאַברעס, וועלכע טרעפֿן זיך יעדע וואָך צו געניסן פֿון די אוצרות פֿונעם ייִדישן פֿאָלקלאָר און ליטעראַטור.

אַזאַ דערשײַנונג וואָלט ניט געווען מעגלעך אָן דער איניציאַטיוו פֿונעם וואָלונטיר בעני שפֿריר, וועלכער שטייט בראש פֿון איינעם פֿון די ייִדיש־קרײַזן וואָס טרעפֿט זיך יעדע וואָך טאַקע אין בית הגמלאי. בעני, וואָס איז געבוירן געוואָרן אין אַ די-פּי לאַגער, האָט גראַדויִרט פֿונעם „טכניון“ ווי אַ פֿיזיקער און האָט צוויי מאָל באַקומען אַ פּריז פֿונעם זיכערהייט-מיניסטעריום פֿאַר זײַנע דערפֿינדונגען און בײַטראָג צו ישׂראלס פֿאַרטיידיקונג.

איינעם פֿון די אויבנדערמאָנטע קרײַזן,

עס העלפֿט אים אָרגאַניזירן דעם יריד יפֿה מור פֿון רעננה, אַ געוועזענע דירעקטאָרין פֿון אַ פֿאָלקסשול אין רמת-גן, און אַ לעקטאָרין וועגן שוועריקייטן מיטן שרײַבן און לייענען בײַ קינדער.

אין דעם יריד וועט מען פֿאַרקויפֿן ביכער מיט פּראָזע, דיכטונג, דראַמאַטורגיע, עסיייִסטיק און קינדערביכלעך. עס וועלן אויך זײַן צוויי-שפּראַכיקע ביכער — סײַ ייִדיש-העברעיִשע סײַ ייִדיש-ענגלישע, ווי אויך אַ גרויסע צאָל קאָמפּאַקטלעך ייִדישער און כּליזמער מוזיק.

דער יריד וועט פֿאָרקומען אויף רחובֿ סירקין 6, הרצליה, דעם 29סטן דעצעמבער, צווישן 16.00 און 19.00 אַ זייגער.

אין ישֿראל זענען הײַנט פֿאַראַן, אויסער די אָרטאָדאָקסישע קרײַזן, הונדערטער טויזנטער ישׂראלים וועלכע פֿאַרשטייען און קענען אַ ביסל רעדן אויף ייִדיש, ווי מע קען זען דורך דער סאָציאַלער מעדיאַ. די האָפֿענונג איז, אַז דער יריד וועט צוציִען דעם אינטערעס פֿון יענע ייִדן און זיי באַקענען מיטן ייִדישן געדרוקטן וואָרט און דער רײַכער ייִדישער ליטעראַטור.

A message from our Publisher & CEO Rachel Fishman Feddersen

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.

Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.

—  Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

Join our mission to tell the Jewish story fully and fairly.

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.