Glory From Garments

Tezaveh — Exodus 27:20-30:10

By Peretz Rodman

Published March 02, 2007, issue of March 02, 2007.
  • Print
  • Share Share

Back when “multimedia” implied the use of a bank of slide projectors and a stereo sound system, coordinated by an electronic device designed especially for that purpose, one site on the tourist circuit of Boston was a “multimedia” show about the city, “Where’s Boston?” One detail in a series of visual images from a celebration by an African American fraternal organization caught my eye. It was the red fez worn by each of the members, each fez adorned with the words “Holy to the Lord.” I wondered, as I noticed it, whether anyone else recognized the inscription as the one that appears on the headpiece of Aaron, the original high priest of the Israelite cult, in this week’s Torah portion (in Exodus 28:36-38).

That inscription’s long journey took it not only out from the wilderness of Sinai as far as the shores of the Atlantic, but also from the exclusivity of the high priest’s garments to a democratized dissemination among all the members of that adult fraternity. Both of those directions of motion have their counterparts in Jewish uses, too, of the motifs of the high priest’s vestments.

Already within the Bible itself, the blue cord (p’til t’khelet) by which the plate (tzitz) bearing that inscription is fastened to the high priest’s headpiece appears also on the corner fringe (tzitzit) on the garment of every Israelite (Numbers 15:38). Professor Jacob Milgrom has argued quite convincingly that tzitzit included a combination of linen and wool that was otherwise forbidden to be worn by anyone but the high priest — another link between the high priest’s garments and the clothing of commoners.

Another way in which the motif of the priestly garments became the heritage of all Israelites operates at the level of language. The chapter of Exodus that prescribes the vestments of the priests, chapter 28, offers, at its beginning and end, a two-word explanation of their function. In verse two, Moses is told, “You are to make garments of holiness for Aaron your brother, for glory and for splendor [l’khavod ultifaret].” At the chapter’s conclusion, he is told, “And for the sons of Aaron you are to make coats, you are to make them sashes, and caps you are to make for them, for glory and for splendor.” The word translated here as “glory,” kavod, is a term whose use is, as Everett Fox notes in his translation of Exodus, “a key term in the book, and always applied to God, never to [Moses], for instance.”

By using such a distinct term, the author of our chapter “signals what is at stake,” Fox writes. The Torah has already answered one of the questions asked by later commentators: For whose glory and splendor are these magnificent garments prescribed? Are they intended to glorify their bearer, or is the priest’s splendid appearance supposed to direct our thoughts elsewhere? If their purpose is kavod, the priests’ working garb is intended to represent a reflection of God’s own appearance, which is always described obliquely as God’s kavod: The manifestation of God’s presence is called God’s “glory.”

For the veteran synagogue-goer, or even for someone less often found at synagogue but whose well-rehearsed bar- or bat-mitzvah preparations can still be brought to mind, the pithy phrase l’kavod ultifaret will sound immediately familiar. It features at a major pausal juncture in the text of the blessings following the Haftarah. The last in that series of benedictions thanks God “for the Torah, and for the Temple worship, and for the Prophets, and for this Shabbat day, which you have given us, Adonai, our God, for sanctity and for rest, for glory and for splendor; for all these… we thank You….”

The link between our phrase from Exodus and the Haftarah blessing has a literary history, one that we can trace. It begins with the use of the verbal form of kavod (“glory”) in Isaiah 58:13-14, where we are called upon to keep the Sabbath mekhubbad (“glorified”). It continues in the Babylonian Talmud (Shabbat 113a), where that verse is interpreted as a call to make our Sabbath clothing different from our weekday clothing, thus linking together “glory,” clothing, and Sabbath.

Whether those literary precedents were in the mind of the author of the Haftarah blessing or not, we hear a clear echo of Exodus in that liturgical composition. The identification of the Sabbath with the priests’ ritual clothing implies that the Sabbath is our Temple and, even more daringly, that we ourselves are the priests who give service there. Even without a Temple, even far from the Land of Israel, even in a world of a democratized Judaism with the priestly caste assigned only occasional symbolic functions, the Torah’s concept of glorifying God amid the Jewish people, as once the priests did with their magnificent finery, still speaks to us today.

Peretz Rodman, a Jerusalem-based teacher and writer, is spending this year as rabbi and scholar-in-residence at The Adelson School, the Las Vegas Jewish community’s new high school, opening in August.

Find us on Facebook!
  • Wanted: Met Council CEO.
  • “Look, on the one hand, I understand him,” says Rivka Ben-Pazi, a niece of Elchanan Hameiri, the boy that Henk Zanoli saved. “He had a family tragedy.” But on the other hand, she said, “I think he was wrong.” What do you think?
  • How about a side of Hitler with your spaghetti?
  • Why "Be fruitful and multiply" isn't as simple as it seems:
  • William Schabas may be the least of Israel's problems.
  • You've heard of the #IceBucketChallenge, but Forward publisher Sam Norich has something better: a #SoupBucketChallenge (complete with matzo balls!) Jon Stewart, Sarah Silverman & David Remnick, you have 24 hours!
  • Did Hamas just take credit for kidnapping the three Israeli teens?
  • "We know what it means to be in the headlines. We know what it feels like when the world sits idly by and watches the news from the luxury of their living room couches. We know the pain of silence. We know the agony of inaction."
  • When YA romance becomes "Hasidsploitation":
  • "I am wrapping up the summer with a beach vacation with my non-Jewish in-laws. They’re good people and real leftists who try to live the values they preach. This was a quality I admired, until the latest war in Gaza. Now they are adamant that American Jews need to take more responsibility for the deaths in Gaza. They are educated people who understand the political complexity, but I don’t think they get the emotional complexity of being an American Jew who is capable of criticizing Israel but still feels a deep connection to it. How can I get this across to them?"
  • “'I made a new friend,' my son told his grandfather later that day. 'I don’t know her name, but she was very nice. We met on the bus.' Welcome to Israel."
  • A Jewish female sword swallower. It's as cool as it sounds (and looks)!
  • Why did David Menachem Gordon join the IDF? In his own words: "The Israel Defense Forces is an army that fights for her nation’s survival and the absence of its warriors equals destruction from numerous regional foes. America is not quite under the threat of total annihilation… Simply put, I felt I was needed more in Israel than in the United States."
  • Leonard Fein's most enduring legacy may be his rejection of dualism: the idea that Jews must choose between assertiveness and compassion, between tribalism and universalism. Steven M. Cohen remembers a great Jewish progressive:
  • BREAKING: Missing lone soldier David Menachem Gordon has been found dead in central Israel. The Ohio native was 21 years old.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?

We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.