Et Tu, Brute?

Education

By Michael Wex

Published January 20, 2010, issue of January 29, 2010.
  • Print
  • Share Share

At least once a month, someone, usually a business acquaintance who doesn’t know much about my private life, will ask what my 14-year-old daughter is up to at her Hebrew day school, and then go on to let me know in no uncertain terms that I am a traitor to every aspect of the Yiddish language and culture from which I make most of my living, from the fondly remembered labor movement to the Yiddish-speaking Orthodoxy in which I was raised. They’re upset that someone like me, who spends so much of his time writing and lecturing about Yiddish, has been sending his kid to an Ivrit b’Ivrit (Zionist Hebew-language) day school in which the study of Yiddish is, quite literally, not an option.

Why dafke Hebrew school, and why dafke the kind in which the kids are not only taught to understand the language, but also are expected to function in it without recourse to anything else — English, Russian or French — for 50% of every eight-and-a-half-hour school day? “You like Hebrew so much,” they ask, “why don’t you just send her to Israel?”

I would — if everyone didn’t speak Hebrew there. As things are, though, Hebrew (thank God) comes too easily in Israel, where someone my daughter’s age can morph very quickly into a virtual native speaker. Like any state-sponsored national language, Hebrew in today’s Israel is conditioned, in Gershom Scholem’s words, “by unconscious processes in which the power of tradition is a minor factor.” Every native speaker of Hebrew calls an eagle, for example, a nesher because — because nesher is just what it’s called.

Things are a little different over here, where “eagle” is the default term for an aquiline bird, a fact that allows nesher to take on nuances that might not be present in English: The ideal day school graduate will be able to turn out an idiomatic Hebrew sentence about the nesher on the Great Seal of the United States without being able to forget that she first encountered the word in the 19th chapter of Exodus, which states that God took our ancestors out of Egypt “al kanfey nesharim, on eagles’ wings.” Fluid as a student’s Hebrew might get, such a word — nesher is only one of thousands of possible examples — will never quite lose a certain biblical tinge.

And that’s what I like about day school. When language acquisition rests squarely and unashamedly on “the power of tradition,” students receive a rare opportunity to get the best of both linguistic worlds: the Holy Tongue of tradition, and the day-to-day language of a contemporary sovereign state. Since all classes with any Jewish content at all are taught in Hebrew — these classes include literature, history, Hebrew grammar and composition, and other subjects that would be looked upon as limudei khol, secular studies, in traditional religious and secular Israeli schools alike — pupils develop near-native levels of fluency; gaps in day-to-day usage are filled in during classroom discussion by teachers who tend to be Israeli.

On the more strictly religious side, the kids are learning modern Hebrew in a Jewish context. Whether they realize it or not, they’re being taught to see today’s Ivrit as the most recent stage in an unbroken continuum that starts with the Bible and moves up through the Mishnah and later rabbinic literature, the liturgy and commentaries, and then on to the work of such writers as Mendele, Peretz and Agnon.

My daughter and her fellow students are learning something that might look and sound just like the official language of a state on the other side of the world, but is really a great deal more: It’s a key — the only real key — to who they are, who their forebears were, how and where they lived, and how and why they died.

Fluency in modern Hebrew, along with the ability to read biblical and rabbinic versions of the language with the same facility as students from a traditional yeshiva background, give the day school student (the one who sticks around for a while, at any rate) immediate access to the entire range of Jewish culture: religious and secular, conservative and liberal, ancient and modern. As Rashi puts it — in the idiom in which I was taught — girso de-yankuso miskayem yoyser mi-shel zikno, “What you learn as a child has a longer shelf-life than what you learn when you’re older.” Children who receive such schooling receive both the tradition itself and the means of making it their own: Regardless of where they might end up on the spectrum of religious observance, they will rarely fail to look at the world from a Jewish point of view.

Please note that my daughter’s school is a Hebrew day school — not an Orthodox, Conservative or Reform day school, not a yeshiva. This type of Hebrew day school does not prescribe social attitudes or religious activity outside the classroom. It deals in words, and it’s the words themselves that are important; the students can decide how to use them. Kids like my daughter are getting an education that gives them the tools to develop their own understanding of Jewish life and history and then find their own place in it.

At a time when the various streams of Judaism seem to be growing further and further apart, when delegitimation is more common than cooperation, my daughter and her fellow students — Orthodox (albeit “only” Modern Orthodox), Conservative, Reform and even completely unobservant — not only engage with one another in order to try to understand Jewish law and tradition, but also do so in Hebrew, in the language of the texts that they’re studying, in the idiom of a modern state where some of them were born and many have yet to visit. They’re hardly tannaim (the rabbis of the Mishnah), but they’re engaged in a similar activity. Unlike the tannaim, though, they’re doing it here instead of in Israel. And why? I can’t speak on behalf of other parents, but after paying the Hebrew school tuition, I can barely afford to take my kid to the zoo.

Michael Wex’s latest book, “How To Be A Mentsh (And Not a Shmuck)” (2009), has just been published by HarperCollins in the United States and by Knopf in Canada.


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • How about a side of Hitler with your spaghetti?
  • Why "Be fruitful and multiply" isn't as simple as it seems:
  • William Schabas may be the least of Israel's problems.
  • You've heard of the #IceBucketChallenge, but Forward publisher Sam Norich has something better: a #SoupBucketChallenge (complete with matzo balls!) Jon Stewart, Sarah Silverman & David Remnick, you have 24 hours!
  • Did Hamas just take credit for kidnapping the three Israeli teens?
  • "We know what it means to be in the headlines. We know what it feels like when the world sits idly by and watches the news from the luxury of their living room couches. We know the pain of silence. We know the agony of inaction."
  • When YA romance becomes "Hasidsploitation":
  • "I am wrapping up the summer with a beach vacation with my non-Jewish in-laws. They’re good people and real leftists who try to live the values they preach. This was a quality I admired, until the latest war in Gaza. Now they are adamant that American Jews need to take more responsibility for the deaths in Gaza. They are educated people who understand the political complexity, but I don’t think they get the emotional complexity of being an American Jew who is capable of criticizing Israel but still feels a deep connection to it. How can I get this across to them?"
  • “'I made a new friend,' my son told his grandfather later that day. 'I don’t know her name, but she was very nice. We met on the bus.' Welcome to Israel."
  • A Jewish female sword swallower. It's as cool as it sounds (and looks)!
  • Why did David Menachem Gordon join the IDF? In his own words: "The Israel Defense Forces is an army that fights for her nation’s survival and the absence of its warriors equals destruction from numerous regional foes. America is not quite under the threat of total annihilation… Simply put, I felt I was needed more in Israel than in the United States."
  • Leonard Fein's most enduring legacy may be his rejection of dualism: the idea that Jews must choose between assertiveness and compassion, between tribalism and universalism. Steven M. Cohen remembers a great Jewish progressive:
  • BREAKING: Missing lone soldier David Menachem Gordon has been found dead in central Israel. The Ohio native was 21 years old.
  • “They think they can slap on an Amish hat and a long black robe, and they’ve created a Hasid." What do you think of Hollywood's portrayal of Hasidic Jews?
  • “I’ve been doing this since I was a teenager. I didn’t think I would have to do it when I was 90.” Hedy Epstein fled Nazi Germany in 1933 on a Kinderstransport.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.