Hella Moritz, 81, a Pillar of the World Jewish Congress for Over 40 Years

By Joy Resmovits

Published December 01, 2010, issue of December 10, 2010.
  • Print
  • Share Share

Hella Moritz was many things to many people. But even though numerous documents key to Jewish affairs carried her handwritten initials, she insisted on being called a secretary.

Polymath: Moritz spoke eight languages fluently, and often car- ried a portable manual typewriter, which she dubbed ‘Elsie.’
Polymath: Moritz spoke eight languages fluently, and often car- ried a portable manual typewriter, which she dubbed ‘Elsie.’

After more than 40 years of indispensability to four consecutive presidents of the World Jewish Congress, Moritz — a “towering figure,” in the words of current president Ronald S. Lauder — moved to be with her family in Sao Paolo, Brazil, earlier this year. There she died of a heart attack November 17 at age 81.

Colleagues describe Moritz as a formidable polymath, as meticulous in her professional presentation as she was in translating documents written in any of the eight languages she spoke fluently. And beyond the professional persona, replete with a portable manual typewriter known to all as Josephine, was a woman who enjoyed telling jokes and Jewish stories to those who knew her well.

Moritz was an accomplished administrator of the WJC, the international association of Jewish advocacy organizations. Through her translations, she sealed many important negotiations, from the development of the Claims Conference to episodes during the struggle for Soviet Jewry.

Her associates also praised her modesty. “She ate modestly, spoke modestly, dressed modestly,” said Israel Singer, the group’s former secretary-general. Moritz translated and annotated meetings with world leaders. Oftentimes, when Singer understood the languages in play, Moritz would remind him that he didn’t need her in the room. “She never tried to expand her importance, despite the fact that she could have,” he said.

Moritz was born in Saarbrucken, a former League of Nations mandate now part of Germany, in March 1929. She moved with her family to Brazil, fleeing the Nazis. There she worked as the head of a Jewish Girl Scout group that met with Israel’s diplomatic representative to Brazil, David Shaltiel, formerly a leader in Israeli intelligence. Moritz translated the encounter, and Shaltiel, impressed with her skills, hired her. And four decades ago, when WJC President Nahum Goldmann visited Shaltiel, he witnessed the same thing — and whisked her away to work for the WJC.

Once there, Moritz coordinated the office’s multilingual communications. “She would be the translator in the literal sense of languages, but the interpreter of what was intended by the calls in the various offices,” said Elan Steinberg, the WJC’s executive director emeritus. The WJC came to rely on her for institutional memory.

When a government’s assigned translator got things wrong or was thought to be deceiving the Jewish participant, Moritz subtly corrected the error, Steinberg said. “We always figured it out, because we had the best translator in the world,” he recalled.

Outside the office, Moritz volunteered at homeless shelters, often sleeping over at them. Though she lived in a tiny Manhattan apartment, she would host 14 guests for holiday meals.

Even after her retirement earlier this year, Moritz continued to compile and translate the WJC’s weekly activities reports from different member groups, and did so until her death. Once she was in Brazil, though, she mastered the computer, no longer counting on Josephine. “She was working until the end,” Steinberg said.

Moritz, who never married, is survived by a sister-in-law, nephews, nieces, grandnephews and grandnieces, all of whom reside in Brazil.

Contact Joy Resmovits at resmovits@forward.com

Appended: An earlier version of this article misstated the name of Moritz’s typewriter.

Find us on Facebook!
  • "What I didn’t realize before my trip was that I would leave Uganda with a powerful mandate on my shoulders — almost as if I had personally left Egypt."
  • Is it better to have a young, fresh rabbi, or a rabbi who stays with the same congregation for a long time? What do you think?
  • Why does the leader of Israel's social protest movement now work in a beauty parlor instead of the Knesset?
  • What's it like to be Chagall's granddaughter?
  • Is pot kosher for Passover. The rabbis say no, especially for Ashkenazi Jews. And it doesn't matter if its the unofficial Pot Day of April 20.
  • A Ukrainian rabbi says he thinks the leaflets ordering Jews in restive Donetsk to 'register' were a hoax. But the disturbing story still won't die.
  • Some snacks to help you get through the second half of Passover.
  • You wouldn't think that a Soviet-Jewish immigrant would find much in common with Gabriel Garcia Marquez. But the famed novelist once helped one man find his first love. http://jd.fo/f3JiS
  • Can you relate?
  • The Forverts' "Bintel Brief" advice column ran for more than 65 years. Now it's getting a second life — as a cartoon.
  • Half of this Hillel's members believe Jesus was the Messiah.
  • Vinyl isn't just for hipsters and hippies. Israeli photographer Eilan Paz documents the most astonishing record collections from around the world:http://jd.fo/g3IyM
  • Could Spider-Man be Jewish? Andrew Garfield thinks so.
  • Most tasteless video ever? A new video shows Jesus Christ dying at Auschwitz.
  • "It’s the smell that hits me first — musty, almost sweet, emanating from the green felt that cradles each piece of silver cutlery in its own place." Only one week left to submit! Tell us the story of your family's Jewish heirloom.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?

We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.