The Joys of Being Taken 
To Task

On Language

By Philologos

Published May 15, 2008, issue of May 23, 2008.
  • Print
  • Share Share

Among the thousands of readers who, over the years, have written me with their queries, criticisms, comments and encouragement, there are a small number of regulars who keep returning. Although I have never carried on a personal correspondence with any of them (as much as I might like to, I simply don’t have the time for it), I feel that by now that I have gotten to know them — their interests, their areas of special knowledge, the kinds of questions or remarks they are likely to ask or make. Seeing their names on e-mails is like hearing from old friends — and there has been no one I liked hearing from more than Howard Marblestone.

Howard, so I learned from the identification on his e-mails, was Charles Elliot professor of Greek and Latin at Lafayette College in Pennsylvania. Not surprisingly, therefore, many of his letters had to do with references to these languages on my part. Often he wrote to point out some mistake I had made. Thus, for example, after I said in a column last August that the first place in Homer in which we find a name with the Greek patronymic suffix –ides is Chapter II of “The Odyssey,” with its mention of one Halitherses Mastorides, “Halitherses the son of Mastor,” Howard — after beginning his letter with the salutation “Dear Philologos, whose children must be Philologidae” — wrote to remind me that Homer’s “Iliad” is generally considered the earlier work and that the name Atreides occurs in its first chapter. And then, wearing his great erudition lightly, as he always did, he added: “Mastor [the father of Mastorides], by the way, is otherwise unknown, and according to some mefarshim [Hebrew for “commentators”], was invented by Homer as the father of Halitherses.”

Yes, Howard also knew Hebrew — very well, in fact, and he sometimes corresponded with me about it also. In one e-mail that he sent me, he related that a column of mine about the Yiddish word bubbe-mayse had so intrigued him that he put aside a Hebrew novel by A.B. Yehoshua that he had intended to devote a Sabbath afternoon to finishing, and spent the rest of the day reading up on some of the issues my column had raised. In another, he challenged me for calling the Hebrew construct case a genitive case and cited a slew of authorities to back him up.

But it was on Greek and Latin that he usually caught me out, although always so gently, and taking such care always to soften the rebuke with a compliment, that it was always more pleasurable than painful to be corrected by him. Once, for instance, he wrote to chide me for transcribing the Greek word , “stranger,” as zenos rather than ksenos or xenos. Before getting around to that, though, he made sure to say, “Your suggestion of the broad semantic parallel between Hebrew ore’ah. and Greek xenos is well-done indeed, while your understanding of ancient Greek xenia is splendid.”

Another time, after letting me know that the Italian plural of pizza was pizze rather than (as I had written) pizzi, he ended with, “Thanks again for a marvelous column!” His e-mails were not only those of a consummate scholar but also those of a consummate gentleman. That’s why I missed them when they stopped arriving in recent months. Not that it occurred to me that anything might have happened to Howard. In the past, too, there had been extended periods of silence, occasioning an unnecessary apology from him when he finally wrote again on some linguistic matter.

And so it came as a shock to me when an e-mail arrived last week from Howard’s wife, Reba Marblestone, telling me that he had died suddenly. “He was,” she wrote, “65-and-a-half years old; the most gentle, kind, helpful, generous, gute neshome [dear soul] that not only I, but the 500 people who came to his funeral too, had always thought… I could go on and on telling you about him, but I will only say two more things: he was undeniably the most loved and respected professor and colleague at Lafayette College and, in the officiating rabbi’s ‘awe-filled’ words, a Lamed-Vavnik, one of the chosen thirty-six. What can I say? He was a very special and wonderful man.”

Which was precisely my sense of him.

The Hebrew letters lamed and vav have the numerical value, respectively, of 30 and 6, and Mrs. Marblestone is of course referring to the old Jewish legend of the 36 tsadikim, or just men on whose account our sinful world is allowed by God to continue to exist. These 36 men, according to the legend, are themselves far too modest to be aware of their own importance; they perform their good works quietly and without fanfare, expecting no other praise or reward than their own sense of doing what is right.

But where does this legend come from? And why the number 36? That’s what next week’s column, dedicated to Howard Marblestone, will be about. Questions for Philologos can be sent to philologos@forward.com.


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • "I’ve never bought illegal drugs, but I imagine a small-time drug deal to feel a bit like buying hummus underground in Brooklyn."
  • We try to show things that get less exposed to the public here. We don’t look to document things that are nice or that people would like. We don’t try to show this place as a beautiful place.”
  • A new Gallup poll shows that only 25% of Americans under 35 support the war in #Gaza. Does this statistic worry you?
  • “You will stomp us into the dirt,” is how her mother responded to Anya Ulinich’s new tragicomic graphic novel. Paul Berger has a more open view of ‘Lena Finkle’s Magic Barrel." What do you think?
  • PHOTOS: Hundreds of protesters marched through lower Manhattan yesterday demanding an end to American support for Israel’s operation in #Gaza.
  • Does #Hamas have to lose for there to be peace? Read the latest analysis by J.J. Goldberg.
  • This is what the rockets over Israel and Gaza look like from space:
  • "Israel should not let captives languish or corpses rot. It should do everything in its power to recover people and bodies. Jewish law places a premium on pidyon shvuyim, “the redemption of captives,” and proper burial. But not when the price will lead to more death and more kidnappings." Do you agree?
  • Slate.com's Allison Benedikt wrote that Taglit-Birthright Israel is partly to blame for the death of American IDF volunteer Max Steinberg. This is why she's wrong:
  • Israeli soldiers want you to buy them socks. And snacks. And backpacks. And underwear. And pizza. So claim dozens of fundraising campaigns launched by American Jewish and Israeli charities since the start of the current wave of crisis and conflict in Israel and Gaza.
  • The sign reads: “Dogs are allowed in this establishment but Zionists are not under any circumstances.”
  • Is Twitter Israel's new worst enemy?
  • More than 50 former Israeli soldiers have refused to serve in the current ground operation in #Gaza.
  • "My wife and I are both half-Jewish. Both of us very much felt and feel American first and Jewish second. We are currently debating whether we should send our daughter to a Jewish pre-K and kindergarten program or to a public one. Pros? Give her a Jewish community and identity that she could build on throughout her life. Cons? Costs a lot of money; She will enter school with the idea that being Jewish makes her different somehow instead of something that you do after or in addition to regular school. Maybe a Shabbat sing-along would be enough?"
  • Undeterred by the conflict, 24 Jews participated in the first ever Jewish National Fund— JDate singles trip to Israel. Translation: Jews age 30 to 45 travelled to Israel to get it on in the sun, with a side of hummus.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.