An Anthem for All?

Editorial

Published April 26, 2012, issue of May 04, 2012.
  • Print
  • Share Share

There are times when beautiful, soulful music can transport us to a new and challenging place, a place we might never have visited were we not swept along with song. Neshama Carlebach performs that sort of music — when, for instance, she mixes ancient Jewish tropes with the pulsating rhythms of an African American Baptist choir, creatively pushing the boundaries of expectation.

The Forward thought there was no better artist to launch a musical conversation about whether and, if so, how the words of “Hatikvah” could be altered to include all Israel’s citizens.

We recognize that any suggestion of tampering with a national anthem is fraught and must be approached with sensitivity, and “Hatikvah” is more than an ordinary, patriotic song. Its haunting melody and lyric act as a spiritual connector throughout the Diaspora, an expression of solidarity and yearning. It is sung at synagogue assemblies and at the end of Passover Seders. Sometimes, it takes on the mantle of prayer.

But that is how we, as American Jews, relate to the song. It is not how Arab Israelis, one-fifth of the population, hear the words — which is why this sizable minority often stands in silence when the anthem is sung, as Supreme Court Justice Salim Joubran did at a recent public ceremony. As Philologos, our language columnist, wrote afterward: “How, really, can one expect an Israeli Arab to sing about a Jew’s soul stirring for his country?”

Read Forward columnist Philologos’s story suggesting new words for ‘Hatikvah

“The successful integration of Israeli Arabs into Israeli life, on which the country’s future depends, has to have its symbolic expression, too,” Philologos continued. “It’s unacceptable to have an anthem that can’t be sung by 20% of a population. Permitting it to stand mutely while others sing is no solution.”

So he proposed a solution, a careful adjustment of a few problematic words and phrases. In the opening stanza, “nefesh yehudi” becomes “nefesh yisra’eli”, the soul of a Jew becoming the soul of an Israeli. And the eye that “looks for Zion” (“le-tsiyon”) can be altered to yearn “for our country” (“l’artseynu.”)

Then in the closing stanza, he suggested a skillful blend of the current language with the words of the original poem from which the national anthem was taken: “Od lo avda tikvateynu, / ha-tikvah ha-noshana, / lihiyot am hofshi b’eretz avoteynu, / b’ir ba david, David hana.” That is, “We have still not lost our hope, / our ancient hope, / to be a free people in the land of our fathers, / in the city in which David, in which David encamped.”

When Carlebach volunteered to record these words, beautifully accompanied by piano, bass, guitar and drums, she transformed the lyric again, singing the alternative version with a new ending and with the current one, reflecting her own sensibility. And then she offered her rendition of “Hatikvah” as it is sung now.

Only by hearing the words can we fully comprehend both the magnitude of the change and its inherent possibility. This recording is but one example of how music can travel through time, accomodating to new circumstances while maintaining its grasp on history and heritage.

Although “Hatikvah” is sung by Jews the world over, the anthem belongs to Israelis, and ultimately, any change must come from within. While some Israelis berated Joubran for his silence, many others supported him, and still others argued for change. As Merav Michaeli wrote in Haaretz just before Independence Day: “[I]n the rest of the world an anthem is not holy. But in Israel apparently it is, and because of that it has still not been able in its 64 years to understand that its soul is not only Jewish.”

The conversation, like the song, belongs to all of us. No one should be under any illusion that modifying a few words will instantly bring trust and understanding to the anxious Arab minority of a Jewish state still working through its experiment with democracy. As one Forward reader commented, “Let’s solve the conflict, then we can agree on what to sing together.”

But never underestimate the power of music to bind a nation, express its loftiest values and embrace its aspirations. Does “Hatikvah” do that now? And if not, should it?

Use the Comments space to offer links to videos of new versions of ‘Hatikvah,’ to suggest new words for the anthem or to discuss this important issue. You may also send videos or links to letters@forward.com


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • "We will do what we must to protect our people. We have that right. We are not less deserving of life and quiet than anyone else. No more apologies."
  • "Woody Allen should have quit while he was ahead." Ezra Glinter's review of "Magic in the Moonlight": http://jd.fo/f4Q1Q
  • Jon Stewart responds to his critics: “Look, obviously there are many strong opinions on this. But just merely mentioning Israel or questioning in any way the effectiveness or humanity of Israel’s policies is not the same thing as being pro-Hamas.”
  • "My bat mitzvah party took place in our living room. There were only a few Jewish kids there, and only one from my Sunday school class. She sat in the corner, wearing the right clothes, asking her mom when they could go." The latest in our Promised Lands series — what state should we visit next?
  • Former Israeli National Security Advisor Yaakov Amidror: “A cease-fire will mean that anytime Hamas wants to fight it can. Occupation of Gaza will bring longer-term quiet, but the price will be very high.” What do you think?
  • Should couples sign a pre-pregnancy contract, outlining how caring for the infant will be equally divided between the two parties involved? Just think of it as a ketubah for expectant parents:
  • Many #Israelis can't make it to bomb shelters in time. One of them is Amos Oz.
  • According to Israeli professor Mordechai Kedar, “the only thing that can deter terrorists, like those who kidnapped the children and killed them, is the knowledge that their sister or their mother will be raped."
  • Why does ultra-Orthodox group Agudath Israel of America receive its largest donation from the majority owners of Walmart? Find out here: http://jd.fo/q4XfI
  • Woody Allen on the situation in #Gaza: It's “a terrible, tragic thing. Innocent lives are lost left and right, and it’s a horrible situation that eventually has to right itself.”
  • "Mark your calendars: It was on Sunday, July 20, that the momentum turned against Israel." J.J. Goldberg's latest analysis on Israel's ground operation in Gaza:
  • What do you think?
  • "To everyone who is reading this article and saying, “Yes, but… Hamas,” I would ask you to just stop with the “buts.” Take a single moment and allow yourself to feel this tremendous loss. Lay down your arms and grieve for the children of Gaza."
  • Professor Dan Markel, 41 years old, was found shot and killed in his Tallahassee home on Friday. Jay Michaelson can't explain the death, just grieve for it.
  • Employees complained that the food they received to end the daily fast during the holy month of Ramadan was not enough (no non-kosher food is allowed in the plant). The next day, they were dismissed.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.